Загрузка страницы

Hum Jee Lenge - Mustafa Zahid | Roxen Band | Translation | Lyrics

BUY ANYTHING FROM AMAZON :- https://amzn.to/3QYtFZK

Lyrics :-

oO..

Yeh mere dil ka jana
Ek aakhree faisla hai
Ab sath hoga na tera
Yeh dard ki inteha hai
Tha pyaar tera to jhootha
Sachcha magar yeh khuda hai

This going away of my heart, My Love
Is the last decision
Now there won't be anything with You
This is the termination of sadness
Your love turned out to be false
God is the only truth
Tanhaiyon mein hoon roya
Tab jaake muhjko mila hai
Duniya ke rishton me to
Yeh hota hi raha hai
Laila aur Majnu bhi to
Ek doosre se juda hain

I have cried in loneliness
Then only I have gotten this
In the relationships in this world
This has always been happening
Laila and Majnu (Pair of lovers in Indian history, like Romeo and Juliet) are also
Separated from one another

Music..

Tanhai ka, ashq mitaayein yahaan
Barbaadiyan bhi sabko, jaane mili hain kahan
Tere bina Hum jee lenge
Phir kyun rahein koi gile
Tere bina hum seh lenge
Woh zakhm jo tujhse mile
The teardrop of loneliness is disappearing here
Destruction also has not been granted to everyone
Without You, I will live on
Then why remain any sadness
Without You, I shall endure
Those wounds that I have gotten from You

Music..

Hai rut nai, mausam naya
Is daur mein kaisi wafaa
Bhar jaayegi teri kami
Mil jaayega ab kuchh naya
Haan khush hain ab hum to
Tujhse kahan hum khafaa hain
Tune chuna hai woh rasta
Tere liye jo bana hai
Ehsaan tera main maanu
Tanha mujhe jo kiya hai
Jo pyaar tera hai khoya
Lagta hai khudse mila main
Kisko mila sang umar bhar ka Yaha
Woh hi rulaaye dil chahe jisko sada
This season is new, so is the weather
In these times, how can there be true love
Your emptiness shall be filled
You shall find something new
Yes, I am happy now
I am not angry with You anymore
You have chosen that path
Which was meant for You to take
I consider as if You've done a favor to me
That You have left me lonely
When I have lost Your love
I feel that I have met my true self
Who has gotten the companionship of a partner for a lifetime
The one whom the heart loves is the one who surely makes the heart cry
Tere bina Hum jee lenge
Phir kyun rahein koi gile
Tere bina hum seh lenge
Woh zakhm jo tujhse mile

Without You, I will live on
Then why remain any sadness
Without You, I shall endure
Those wounds that I have gotten from You

Tere bina Hum jee lenge
Phir kyun rahein koi gile

Without You, I will live on
Then why remain any sadness

--------------------------------------------------------------------------------

Credits :-

Music: Roxen Band
Lyrics: Sayeed Quadri
Label: Sony Music
Singer: Mustafa Zahid

--------------------------------------------------------------------------------

Tags :-

#HumJeeLenge #MustafaZahid #Lyrics #LyricsSoul #RoxenBand #HumJeeLengeLyrics
#LyricsHumJeeLenge #MustafaZahidSongs #HumJeeLengeMustafaZahid #RoxenBandSong
#HumJeeLengeTranslation #SayeedQuadri

Hum Jee Lenge, Mustafa Zahid, Lyrics, LyricsSoul, Mustafa Zahid Songs, Roxen Band, Roxen Band Music, Hum Jee Lenge English Translation, Hum Jee Lenge Mustafa Zahid, Sayeed Quadri

--------------------------------------------------------------------------------

➡ IMPORTANT NOTICE :- These All Things Are Copyrighted. We Just Edited And Published To Audience For Entertainment Purpose Only. All Right to above Music Label & No Copyrights Infringement intended.

Видео Hum Jee Lenge - Mustafa Zahid | Roxen Band | Translation | Lyrics канала LyricSsoul
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
22 декабря 2020 г. 12:57:23
00:04:35
Яндекс.Метрика