💀⚰️ La tombeja gento. Esperanto
Ĉi tiu kanto memorigas pri hororaj filmoj de la 1990-aj jaroj ))
Vi povas vidi la originalon ĉe la suba ligilo 👇
https://www.youtube.com/watch?v=R0OpUik-d6A
***
La tombeja gento
Hurlas ĝemas vento,
ŝtormas la vetero.
La tombeja gento
kuŝas en la tero.
Jam delonge karno
sur skeletoj putras.
De la vermoj svarmo
sin bonguste nutras.
Sed maltrankviliĝas
mortintar’ damnita.
El la ter’ leviĝas
kun la kri’ tirita.
Suno brilas hele,
belas la vetero.
La mortintoj ree
kuŝas en la tero. ( kiŝas* ĉi tiu vorto ankaŭ sonas amuza 😀 ))
Se vi havas similajn poemojn, tiam skribu ĝin en la komentoj 👇
dankon por spekti 💀⚰️
***
Песня на языке Эсперанто
Кладбищенское племя
Ветер воет и стонет,
погода штормит.
Кладбищенское племя
лежит в земле.
Мясо на скелетах
давно гниет.
Рой червей
хорошо питается.
Но беспокоятся
проклятые мертвецы
Из земли поднимаются
с протяжным криком.
Солнце светит ярко,
погода прекрасная.
Мертвые снова
лежат в земле.
Видео 💀⚰️ La tombeja gento. Esperanto канала ELEGANT VAMPIRE
Vi povas vidi la originalon ĉe la suba ligilo 👇
https://www.youtube.com/watch?v=R0OpUik-d6A
***
La tombeja gento
Hurlas ĝemas vento,
ŝtormas la vetero.
La tombeja gento
kuŝas en la tero.
Jam delonge karno
sur skeletoj putras.
De la vermoj svarmo
sin bonguste nutras.
Sed maltrankviliĝas
mortintar’ damnita.
El la ter’ leviĝas
kun la kri’ tirita.
Suno brilas hele,
belas la vetero.
La mortintoj ree
kuŝas en la tero. ( kiŝas* ĉi tiu vorto ankaŭ sonas amuza 😀 ))
Se vi havas similajn poemojn, tiam skribu ĝin en la komentoj 👇
dankon por spekti 💀⚰️
***
Песня на языке Эсперанто
Кладбищенское племя
Ветер воет и стонет,
погода штормит.
Кладбищенское племя
лежит в земле.
Мясо на скелетах
давно гниет.
Рой червей
хорошо питается.
Но беспокоятся
проклятые мертвецы
Из земли поднимаются
с протяжным криком.
Солнце светит ярко,
погода прекрасная.
Мертвые снова
лежат в земле.
Видео 💀⚰️ La tombeja gento. Esperanto канала ELEGANT VAMPIRE
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Практика языка Occidental / interlingue на glosbeI sing one phrase in the language - Kotava (esperanto - kotava)Le boxator. Interlingua 🔵 [afro drill]3🚀 Обзор итальянской книги по языку Ido/ИдоMär pö lif obik. Volapük 💜 / Сказка в моей жизни. КузьминSpikol-li Volapüki ? soft singing phrases in the language Volapük 🎶🎙🍉🍍🍹 kanto en Esperanto - VeloYesus Kristos ( kan Kotava )Occidental/Interlingue vs Esperantolanguage kotava - esperantoava ravlemakam ( vortaro Kotava - Esperanto parto 3 )O pük! 🟣 Volapük [nu metal]Okos swate yur. Lidepla 🧡 / Очи чёрныеПро Сирень и Весну 💐Озвучиваю словарик Волапюка, ч5 Volapük - Rusänapük🤯🤯🤯 Esperanto. Ĝi vundas la orelojn ( Kotava kaj Esperanto )💐 Language Kotava. You can sing words without rhyme 🎷🎺🎹language kotava - esperantoava ravlemakam ( vortaro Kotava - Esperanto parto 1 )😊😁 Песня - Улыбнись просто так...🎶🎙Это счастье - видеть позитив! Песня, гитара 🎶🎙Volapük - Muls ( months, месяцы )language kotava - esperantoava ravlemakam ( vortaro Kotava - Esperanto parto 5 )