Загрузка страницы

Dixon - Rose - İstek Çeviri

Şarkı Adı: Dixon-Rose
Çeviri Sahibi: Emel
Arka Plan ve Çeviri: Eren Kaya

İstek Çevirilerinizi Buradan İletebilirsiniz: https://discord.com/invite/uTjv2BJjZu
C'est toujours la même chose
À trop chercher sa valeur dans des yeux émeraudes
On s'égare, il ne reste que mes névroses
J'ai rempli mon verre de rosé, de larmes roses
Il est tard, nos cœurs se pardonnent, nos corps s'emmêlent
Mais je sais qu'elle m'en veut quand même
Il est loin le temps des plaisirs sans remords, là j'en ai
Le bonheur apparaît, je suis la main que t'attendais
Juste une valse pour que l'on soit de nouveau tandem

Tu n'étais qu'un couteau sous la gorge, t'as décidé de me vider
On dit que c'est la souffrance qui forge, sang d'encre pour dessiner
On dit que la nuit porte conseil mais je suis dur à raisonner
J'ai mal quand je fane, plus qu'deux-trois pétales, j'serai plus passionné
Le temps n'est qu'une rose, parfois, j'aimerais une pause
Le présent part et revient, donne-moi le tien si tu l'oses
Le temps n'est qu'une rose blanche, noire, rouge selon la cause
Elle continue de faner, même quand mes larmes l'arrosent

C'est toujours la même chose
On me dit, "Là, faut qu'tu répares le mal que t'as causé"
J'en ai marre, la haine me ronge à p'tites doses
Elle tient mes promesses dans ses mains, combien sont fausses?
Elle m'appelle à la barre, son jugement me laisse pas indemne
Plaider coupable, autant nier
Se faire confiance demande trop d'efforts, trahison vient des alliés
On n'va pas plus vite que la Audemars, j'l'ai pas appris avenue Montaigne
J'sais pas où je vais mais j'sais qu'elle me suit

Tu n'étais qu'un couteau sous la gorge, t'as décidé de me vider
On dit que c'est la souffrance qui forge, sang d'encre pour dessiner
On dit que la nuit porte conseil mais je suis dur à raisonner
J'ai mal quand je fane, plus qu'deux-trois pétales, j'serai plus passionné
Le temps n'est qu'une rose, parfois, j'aimerais une pause
Le présent part et revient, donne-moi le tien si tu l'oses
Le temps n'est qu'une rose blanche, noire, rouge selon la cause
Elle continue de faner, même quand mes larmes l'arrosent
Le temps n'est qu'une rose, parfois, j'aimerais une pause
Le présent part et revient, donne-moi le tien si tu l'oses
Le temps n'est qu'une rose blanche, noire, rouge selon la cause
Elle continue de faner, même quand mes larmes l'arrosent

C'est toujours la même chose
C'est toujours la même chose

Her zaman aynı şey
Kıymetini zümrüt yeşili gözlerinde aradım
Kayboluyoruz, sadece nevrozlarım kaldı
Pembe gözyaşlarımla kadehimdeki pembe şarabı doldurdum
Geç oldu, kalplerimiz birbirimizi affederken, bedenlerimiz birbirine karışıyor
Ama yine de bana kızgın olduğunu biliyorum
Pişmanlık duymadan zevk aldığımız günler çok geride kaldı, şimdi ise pişmanlık duyuyorum
Mutluluk beliriyor, senin beklediğin el benim
Yeniden bir bütün olabilmek için sadece bir vals

Sen sadece boğazımda bir bıçaktın ve içindekileri boşaltmaya karar verdin
Söylerler ki acı güçlendirir insanı, kanlı mürekkeple yazıyorum ben de
Gece akıl verir derler, ama benim kalbim zor ikna olur
Soldukça acı çekerim, son iki-üç yaprağımdan sonra, tutkumun ateşi sönecektir
Zaman sadece bir gül, bazen duraklamak istediğim bu dünyada
Anılar gelip geçici, eğer cesaretin varsa seninkini bana ver
Zaman bir gül, sebebine göre beyaz, siyah, kırmızı olan
Benim gözyaşlarım onu sulasa da, o solmaya devam ediyor

Her zaman aynı şey
Bana, 'Yaptığın bu kötülüğü düzelt’ diye fısıldıyorlar
İçimi küçük dozlarda yavaş yavaş kemiren nefretten bıktım artık
Gözlerinde vaatlerim, ellerinde gerçeklerim.
Yalanla dolu hayatın, ne kadarı gerçek?
Beni kürsüye çağırıyor, kararı beni yara almadan bırakmıyor
Suçunu itiraf etmek, yalan söylemek kadar kötüdür
Kendimize güvenmek çok fazla çaba gerektirir, ihanet de müttefiklerden gelir.
*¹Audemars'tan daha hızlı gitmek mümkün değil, ama bunu *²Montaigne Caddesi'nde öğrenmedim
(*¹ yüksek kaliteli bir saat markası olan Audemars Piguet.
*² Paris'in ünlü lüks alışveriş caddesi)

Nereye gittiğimi bilmiyorum ama beni takip ettiğini biliyorum
Sen sadece boğazımda bir bıçaktın ve içindekileri boşaltmaya karar verdin
Söylerler ki acı güçlendirir insanı, kanlı mürekkeple yazıyorum ben de
Gece akıl verir derler, ama benim kalbim zor ikna olur
Soldukça acı çekerim, son iki-üç yaprağımdan sonra, tutkumun ateşi sönecektir
Zaman sadece bir gül, bazen duraklamak istediğim bu dünyada
Anılar gelip geçici, eğer cesaretin varsa seninkini bana ver
Zaman bir gül, sebebine göre beyaz, siyah, kırmızı olan
Benim gözyaşlarım onu sulasa da, o solmaya devam ediyor
Zaman sadece bir gül, bazen duraklamak istediğim bu dünyada
Anılar gelip geçici, eğer cesaretin varsa seninkini bana ver
Zaman bir gül, sebebine göre beyaz, siyah, kırmızı olan
Benim gözyaşlarım onu sulasa da, o solmaya devam ediyor

Her zaman aynı şey
Her zaman aynı şey

Видео Dixon - Rose - İstek Çeviri канала can patlar ve şarkılar
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
9 апреля 2023 г. 0:06:23
00:03:27
Яндекс.Метрика