Anne ETCHEGOYEN & Le Choeur AIZKOA ♥♫ La Peña Baiona ♫ MelodyLovely1
Faisons ensemble ce beau voyage au coeur du splendide pays Basque, accompagnés du magnifique hymne Basque " La Peña Baiona " superbement interprété par Le Choeur AIZKOA & Anne ETCHEGOYEN.
Retrouvez mes créations sur mon site:
http://hautenormandieregiondekiki.e-monsite.com/
La Peña Baiona est l'hymne très populaire du club de rugby de Bayonne : L'Aviron Bayonnais.
L'original de cette chanson est "Griechischer Wein" ("vin grec") de Udo Jürgens, un chansonnier autrichien. Elle est devenue une musique traditionnelle des bandas du sud-ouest et avec des paroles adaptées, l'hymne de l'Aviron Bayonnais.
Les différents titres : Vino Griego, Pena Baiona, Griechischer Wein, Phile kerna krassi, Come share the wine, Verde Vinho...
La chanson qui reste dans la tête et dont on ne parvient pas à se défaire:
Emblématique de l'Aviron, jouée par toutes les peñas de France et de Basse-Navarre, du Labourd, et de Soule, chantée au Stade de France, dans les boîtes de nuit et les karaokés, entonnée lors des mariages, bar-mitzva ou troisièmes mi-temps, massacrée à toutes ces occasions, il s'agit, vous l'avez deviné du Griechischer Wein que l'on ne présente plus.
Car avant de porter fièrement partout un foulard bleu et blanc, le Vino Griego (les germano-hispanophones l'avaient déjà reconnu) se parait d'atours plus allemands.
Ecrit et superbement interprété par l'autrichien Udo Jürgens, ce morceau que ne renierait pas Mireille Mathieu trônait au panthéon de la variété germanique des 70′s. Celle-là même que nous écouterions si les ricains n'étaient pas là. Abordant la nostalgie qui s'empare d'un immigré grec suite à l'absorption d'un verre de vin originaire de son pays natal (il n'y a vraiment qu'un autrichien ou un allemand pour associer vin et nostalgie), le morceau franchira les frontières, annexera les auditoires et sera traduit en de nombreuses langues. L'efficacité germanique en action.
C'est une version portugaise qui sera adoptée et adaptée en 2002 par Dominique Herlax, ancien speaker de Jean Dauger.
Face à l'incroyable succès du morceau, une proposition de loi interdisant le chant de la Peña Baiona en dehors des limites des Pyrénées-Atlantiques est d'ailleurs à l'étude dans le cadre de la loi Hadopi3.
Hymne de l'Aviron Bayonnais en Basque et en Français avec paroles:
Mende bat auri zaukula azkar eta erne
Aviron Bayonnais
Errugbian premiatsu da elkartasuna
Kontrakuen errespetua ta lagunena
Horrela baïtugu lortzen garaïpena
Dena xuri urdinez beztitzen da Baïona
Bihotz guzietan sendi da alaïtasuna
Guzietan nagusi da gure peña
Agur agur
Aviron Bayonnais-ko ekipari
Gure herriko xuri urdineri
Biltzen gaïtuen Jean Dauger zelaïari
Txalo txalo
Gure hamabost jokolarieri
Gogotik ari diren mutileri
Baïona ohoratzen duteneri
Dans notre cher petit Bayonne il est une peña
La peña baiona
Ils portent fièrement partout leurs foulards bleus et blancs
A Dax ou à Narbonne on ne voit plus que ces gars là
Qui ont dans l'coeur leurs chers joueurs du rugby roi
Partout nos joueurs brillent souvent la victoire est au bout
Les rues de bleu et blanc s'habillent et la fête est partout
C'est la peña qui crie sa joie sur cet air là
Allez allez les bleus et blancs de l'Aviron Bayonnais
C'est la peña c'est la peña baiona
On est tous là allez les gars ... encore une fois
Allez allez les bleus et blancs de l'aviron Bayonnais
Jouez au ras puis écartez c'est l'essai
On applaudit à vos exploits ... et c'est gagné
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la
Dans notre cher petit Bayonne il est une peña
La peña baiona
Видео Anne ETCHEGOYEN & Le Choeur AIZKOA ♥♫ La Peña Baiona ♫ MelodyLovely1 канала melodylovely1
Retrouvez mes créations sur mon site:
http://hautenormandieregiondekiki.e-monsite.com/
La Peña Baiona est l'hymne très populaire du club de rugby de Bayonne : L'Aviron Bayonnais.
L'original de cette chanson est "Griechischer Wein" ("vin grec") de Udo Jürgens, un chansonnier autrichien. Elle est devenue une musique traditionnelle des bandas du sud-ouest et avec des paroles adaptées, l'hymne de l'Aviron Bayonnais.
Les différents titres : Vino Griego, Pena Baiona, Griechischer Wein, Phile kerna krassi, Come share the wine, Verde Vinho...
La chanson qui reste dans la tête et dont on ne parvient pas à se défaire:
Emblématique de l'Aviron, jouée par toutes les peñas de France et de Basse-Navarre, du Labourd, et de Soule, chantée au Stade de France, dans les boîtes de nuit et les karaokés, entonnée lors des mariages, bar-mitzva ou troisièmes mi-temps, massacrée à toutes ces occasions, il s'agit, vous l'avez deviné du Griechischer Wein que l'on ne présente plus.
Car avant de porter fièrement partout un foulard bleu et blanc, le Vino Griego (les germano-hispanophones l'avaient déjà reconnu) se parait d'atours plus allemands.
Ecrit et superbement interprété par l'autrichien Udo Jürgens, ce morceau que ne renierait pas Mireille Mathieu trônait au panthéon de la variété germanique des 70′s. Celle-là même que nous écouterions si les ricains n'étaient pas là. Abordant la nostalgie qui s'empare d'un immigré grec suite à l'absorption d'un verre de vin originaire de son pays natal (il n'y a vraiment qu'un autrichien ou un allemand pour associer vin et nostalgie), le morceau franchira les frontières, annexera les auditoires et sera traduit en de nombreuses langues. L'efficacité germanique en action.
C'est une version portugaise qui sera adoptée et adaptée en 2002 par Dominique Herlax, ancien speaker de Jean Dauger.
Face à l'incroyable succès du morceau, une proposition de loi interdisant le chant de la Peña Baiona en dehors des limites des Pyrénées-Atlantiques est d'ailleurs à l'étude dans le cadre de la loi Hadopi3.
Hymne de l'Aviron Bayonnais en Basque et en Français avec paroles:
Mende bat auri zaukula azkar eta erne
Aviron Bayonnais
Errugbian premiatsu da elkartasuna
Kontrakuen errespetua ta lagunena
Horrela baïtugu lortzen garaïpena
Dena xuri urdinez beztitzen da Baïona
Bihotz guzietan sendi da alaïtasuna
Guzietan nagusi da gure peña
Agur agur
Aviron Bayonnais-ko ekipari
Gure herriko xuri urdineri
Biltzen gaïtuen Jean Dauger zelaïari
Txalo txalo
Gure hamabost jokolarieri
Gogotik ari diren mutileri
Baïona ohoratzen duteneri
Dans notre cher petit Bayonne il est une peña
La peña baiona
Ils portent fièrement partout leurs foulards bleus et blancs
A Dax ou à Narbonne on ne voit plus que ces gars là
Qui ont dans l'coeur leurs chers joueurs du rugby roi
Partout nos joueurs brillent souvent la victoire est au bout
Les rues de bleu et blanc s'habillent et la fête est partout
C'est la peña qui crie sa joie sur cet air là
Allez allez les bleus et blancs de l'Aviron Bayonnais
C'est la peña c'est la peña baiona
On est tous là allez les gars ... encore une fois
Allez allez les bleus et blancs de l'aviron Bayonnais
Jouez au ras puis écartez c'est l'essai
On applaudit à vos exploits ... et c'est gagné
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la
Dans notre cher petit Bayonne il est une peña
La peña baiona
Видео Anne ETCHEGOYEN & Le Choeur AIZKOA ♥♫ La Peña Baiona ♫ MelodyLovely1 канала melodylovely1
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Hymne Aviron Bayonnais Peña Baiona chez SébastienHymne aviron bayonnais demi finale pro-d2La pena Bayona (traditionnel Basque) Accordéon David aczUdo Jürgens Phile Kerna Krassi - Φίλε κερνά κρασσηANNE ETCHEGOYEN - Xalbadorren heriotzean. (NAIZ KONTZERTUAK)Mike BRANT & Mireille MATHIEU ♥♫ Toi moi nous ♫♥ melodylovely1PAROLES Pena Baiona (vino griego) aviron bayonnaisL'encantada NadauThe Lonesome BoatmanChoeurs de l'Aviron - Aviron bayonnais (Version en basque)PRO D2, J8 | Bayonne - Biarritz, l'entrée des joueurs !Fêtes de Bayonne 2018 : un "Paquito" improvisé place de la mairieBAND'A LEO - Concert NADAU "Vino Griego"Come Share The WineAve MariaAnne Etchegoyen - Vivement Dimanche (France 2) - Les Voix Basques 1GURE BIDE GALDUAK. Benito Lertxundi ( itzulp. traduc.)FELAY ♫♥ Bonne année d'amour ♥♫ MelodyLovely1 ♫ARRAYA: Hegoak