Загрузка страницы

La vie en rose - Louis Armstrong

When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak, angels, sing from above
Everyday words seem
To turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
✿✿✿
Quando mi stringi sul tuo cuore
Io sono in un altro mondo
Un mondo dove le rose fioriscono
E quando parli, angeli, cantano dall’alto
Le frasi fatte sembrano diventare parole d’amore
Dammi il tuo cuore e la anima
E la vita sarà sempre
La vie en rose
·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠

Scritta, interpretata e portata al successo da Édith Piaf (musica di Louiguy, Louis Gugliemi), La vie en rose è una canzone francese del 1945 conosciuta in tutto il mondo.
La vie en rose è un modo di dire francese che significa Vedere la vita in rosa, essere ottimisti. E’ forse la canzone d’amore per eccellenza, che in sostanza dice “quando sono con te va tutto benissimo”
Negli anni ne sono state incise infinite versioni da moltissimi artisti, tra queste quella in inglese di Louis Armstrong.

Immagini da Pascal Campion Art
https://www.facebook.com/pascalcampionart/?fref=ts

Disclaimer:"These videos were made for promotional purposes. I DO NOT own the rights to any of the songs, pictures or videos used in the footage. All credit and rights are reserved to their respective owners and talented artists. If you do not wish your work to be exposed, send me a private message and I will remove it immediately. But please consider the effort I put in compiling all videos."

Видео La vie en rose - Louis Armstrong канала Loretta Isgro
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
28 ноября 2015 г. 13:33:30
00:03:26
Яндекс.Метрика