Загрузка страницы

[THAISUB] ดินแดนเหมันต์ | 江山雪 - 妖扬&黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย

江山雪 (Jiang Shan Xue) (Cover:小爱的妈)
- Yao Yang (妖扬), Huang Shi Fu (黄诗扶)

念白:纯则粹 阳则刚
天行健 两仪遵道恒长
故有长久者不自生方长生之讲
百丈峰 松如浪
地势坤 厚德载物之像
故君子不争炎凉
唱:纯则粹 阳则刚
天行健 两仪遵道恒长
故有长久者不自生方长生之讲
百丈峰 松如浪
地势坤 厚德载物之像
故君子不争炎凉
混沌开 分阴阳
轮转更迭万物始苍苍
观其微妙于九天之下六合八荒
自春生 入秋藏
天之道四时更迭有常
若有常为何晨曦比这夜还凉
若无常 为何我总会想
与你 守月满空山雪照窗
念白:大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大道无名,长(zhǎng)养万物。
一念坐忘 趁月光
听 清风追逐流云缠绵飞舞的痴狂
交错的刹那 生怕泄露心头沉沦的慌
微漾
念白:吾不知其名,强名曰道。夫(fú)道者:有清有浊,有动有静;
天清地浊,天动地静; 降本流末,而生万物。
清者,浊之源,动者,静之基;人能常清静,天地悉皆归。
未曾忘 蒙昧时授我出世方(君却重入尘浪)
如何渡暖意 才能化尽你眼底 千山月下霜(将眷恋深藏)
挥剑 斩痴念万丈(已决意相忘)
却 输给回眸一望
曲中全 直藏枉
盛世于斯须间兴亡
有谁能与天数相抗
逆转世态炎凉
都说
心欲静 更难放
何时起光阴 与心意
放纵如 白驹
不肯收缰
念白:情不敢至深 恐大梦一场
卦不敢算尽 畏天道无常
时有序 世沧桑
天地将倾时谁保 谁无恙
指上诀 念念入心藏
君为刃 吾便以此身 为盾防
仗剑镇山河护 你无恙
念白:别忘
Chún zé cuì yáng zé gāng

tiān xíng jiàn liǎng yí zūn dào héng zhǎng

gù yǒu chángjiǔ zhě bù zìshēng fāng chángshēng zhī jiǎng

bǎizhàng fēngsōng rú làng

dìshì kūn hòu dé zǎi wù zhī xiàng

gù jūnzǐ bùzhēng yánliáng

Chún zé cuì yáng zé gāng

tiān xíng jiàn liǎng yí zūn dào héng zhǎng

gù yǒu chángjiǔ zhě bù zìshēng fāng chángshēng zhī jiǎng

bǎizhàng fēngsōng rú làng

dìshì kūn hòu dé zǎi wù zhī xiàng

gù jūnzǐ bùzhēng yánliáng

hùndùn kāi fēn yīnyáng

lúnzhuǎn gēngdié wànwù shǐ cāngcāng

guān qí wéimiào yú jiǔtiān zhī xià liùhé bā huāng

zì chūnshēng rù qiū cáng

tiān zhī dào sì shí gēngdié yǒu cháng

ruò yǒu cháng wèihé chénxī bǐ zhè yè hái liáng

ruò wúcháng wèihé wǒ zǒng huì xiǎng

yǔ nǐ shǒu yuè mǎn kōngshān xuě zhào chuāng

Dàdào wúxíng, shēngyù tiāndì; dàdào wúqíng, yùnxíng rì yuè; dàdào wúmíng, zhǎng (zhǎng) yǎng wànwù.

Yīniàn zuò wàng chèn yuèguāng

tīng qīngfēng zhuīzhú liú yún chánmián fēiwǔ de chīkuáng

jiāocuò de chànà shēngpà xièlòu xīntóu chénlún de huāng

wēi yàng

Wú bùzhī qí míng, qiáng míng yuē dào. Fū (fú) dào zhě: Yǒu qīng yǒu zhuó, yǒu dòng yǒu jìng;

tiān qīng de zhuó, tiān dòng dì jìng; jiàng běnliú mò, ér shēng wànwù.

Qīng zhě, zhuó zhī yuán, dòng zhě, jìng zhī jī; rén néng cháng qīngjìng, tiāndì xījiē guī.

Wèicéng wàng méngmèi shí shòu wǒ chūshì fāng (jūn què zhòng rù chén làng)

rúhé dù nuǎn yì cáinéng huà jǐn nǐ yǎndǐ qiān shān yuè xià shuāng (jiāng juànliàn shēn cáng)

huī jiàn zhǎn chī niàn wànzhàng (yǐ juéyì xiāng wàng)

què shū gěi huímóu yīwàng

qū zhōng quán zhí cáng wǎng

shèngshì yú sī xū jiān xīngwáng

yǒu shéi néng yǔ tiānshù xiāng kàng

nìzhuǎn shìtàiyánliáng

dōu shuō

xīn yù jìng gèng nán fàng

hé shí qǐ guāngyīn yǔ xīnyì

fàngzòng rú bái jū

bù kěn shōu jiāng

Qíng bù gǎn zhì shēn kǒng dà mèng yī chǎng

guà bù gǎn suàn jìn wèi tiāndào wúcháng

shí yǒu xù shì cāngsāng

tiāndì jiāng qīng shí shéi bǎo shéi wúyàng

zhǐ shàng jué niàn niàn rù xīn cáng

jūn wèi rèn wú biàn yǐ cǐ shēn wèi dùn fáng

zhàng jiàn zhèn shānhé hù nǐ wúyàng

Bié wàng

Видео [THAISUB] ดินแดนเหมันต์ | 江山雪 - 妖扬&黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย канала LLT Track
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
20 августа 2022 г. 10:35:43
00:04:46
Другие видео канала
[THAISUB] จิงเว่ย | 精卫 - 一颗狼星 许篮心 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] จิงเว่ย | 精卫 - 一颗狼星 许篮心 | เพลงจีนแปลไทย[1 Hour] ▪︎ Spring song ▪︎ By He xun tian | 春歌 - 何训田[1 Hour] ▪︎ Spring song ▪︎ By He xun tian | 春歌 - 何训田[THAISUB] อู๋ซี | 无锡 - 肖斯塔  | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] อู๋ซี | 无锡 - 肖斯塔 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ห้วงรักแสนธรรมดา | 风月俗事 - 苏子凡& 解忧草 (feat. 妖狐公子) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ห้วงรักแสนธรรมดา | 风月俗事 - 苏子凡& 解忧草 (feat. 妖狐公子) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] วาจากิ่งไผ่ | 竹枝词 - 双笙 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] วาจากิ่งไผ่ | 竹枝词 - 双笙 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เมาแล้วงาม | 醉美人 - 陆小克 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เมาแล้วงาม | 醉美人 - 陆小克 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เวทีว่างเปล่า  | 空台戏 - 小淅儿&汐音社 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เวทีว่างเปล่า | 空台戏 - 小淅儿&汐音社 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] แต้มดอกเหมย |  落梅妆 - 林清弄 & 解忧草  | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] แต้มดอกเหมย | 落梅妆 - 林清弄 & 解忧草 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เล่าขานอดีตกาล | 谈往录 - 小爱的妈 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] เล่าขานอดีตกาล | 谈往录 - 小爱的妈 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ท่องยุทธภพ | 嬉闹江湖 - 劉美麟 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ท่องยุทธภพ | 嬉闹江湖 - 劉美麟 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ไม่พรากจาก | 莫离 - 鞠婧祎 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ไม่พรากจาก | 莫离 - 鞠婧祎 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] โลกมนุษย์มิคู่ควร | 人间不值得 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] โลกมนุษย์มิคู่ควร | 人间不值得 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] สายลมพัดผ่านลั่วหยาง | 风起洛阳 - Winky诗 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] สายลมพัดผ่านลั่วหยาง | 风起洛阳 - Winky诗 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB]  ใจคำนึง  | 心念 - 黄诗扶 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ใจคำนึง | 心念 - 黄诗扶 ( OST.ตำนานลั่วหยาง ) | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] บุคคลนอกเรื่องราว | 故事外的人 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] บุคคลนอกเรื่องราว | 故事外的人 - 黄诗扶 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ย่างก้าว ( บทเพลงสรรเสริญขงจื๊อ )  | 踏行 - 安九 & 葉里  | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ย่างก้าว ( บทเพลงสรรเสริญขงจื๊อ ) | 踏行 - 安九 & 葉里 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ห้วงฝันที่แหลกสลาย | 梦望断 - 檀烧 & 长歌红影乱 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ห้วงฝันที่แหลกสลาย | 梦望断 - 檀烧 & 长歌红影乱 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ริมหน้าต่าง | 探窗 - 浮生梦 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ริมหน้าต่าง | 探窗 - 浮生梦 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ร่วงโรยสู่ความว่างเปล่า | 落了白 - 蒋雪儿 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ร่วงโรยสู่ความว่างเปล่า | 落了白 - 蒋雪儿 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ครีษมายันที่สามสิบแปด | 第三十八年夏至 - 執素兮 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ครีษมายันที่สามสิบแปด | 第三十八年夏至 - 執素兮 | เพลงจีนแปลไทย
Яндекс.Метрика