Hay Alguien que siempre camina conmigo/Subtitulos Hebreo-Español
Have not I commanded you? Be strong and of good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for HaShem your Elohay is with you whithersoever you go.
Mira que te mando que te esfuerzes y seas valiente; no temas ni desmayes, porque HaShem tu Elohay, estará contigo dondequiera que vayas. Josué: 1:9
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Abraham Fried
Concierto en Tel Aviv Yisrael
Hayu Yamim Jamim, Yimei Bazoret
Hubo Días Calurosos, Días de Sequia
There were hot days, days of drought
Panai Yavshu, Kesedek Adama
Mi Rostro se Seco como grieta en la tierra
Mi face was dry like a crack on the land
Sadi kamal Velo Notar Likztor Et
Mi Campo se Seco y no Quedo Cosecha
Mi field dry out , and there was no harvest left
Sha'alti, Lajashti, Bishvil Ma?
Pregunte, Susurre ...Porque?
I asked, I whispered... Why?
HaJoref Shuv Hika Bi Kor Kajerev
El Invierno Volvió a Golpearme Frio como Espada
The Winter hit Me Again, like a sword
Vehamabat Ko Sagriri Bishtei Einai
Y Mi Mirada Es Tan Triste En Mis Ojos
And my countenance was sad in my eyes
Umisidkei Kirot Nibat Haetzev
Y Las Grietas de Las Paredes Reflejan Amargura
The Wall cracks reflect bitterness
Sha'alti, LaJashti, Ad Matai?
Pregunte, Susurre, ...Hasta Cuándo?
I asked, whispered...Till when?
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Any Zojer, Bediduti Zoeket
Yo Recuerdo y Mi Soledad Clama
I Remember, and my loneliness cry out
Alit Panai BiShtei Kapot Yadai
Ocultare Mi Rostro Entre Las Palmas de Mis Manos
I will hide mi face between the palm of my hands
Et Tza'ari Jilakti Im Pat Lejem
Mi Sufrimiento Compartí Con Un Pedazo de Pan
My suffering I shared with a piece of bread
Sha'alti Had-Odnam...Veim Kedai
Pregunte, Aun Así Vale La Pena
I asked, Even though... is it worth it?
Et Tfilati Esa Kaj Hala, Hala
Mi Plegaria Seguiré Elevando, Elevando
My prayer I will continue to raise, raise
Od Lojashot S'fatai Mitoj Oni
Mis Labios Aun Susurran Mi Pobreza
My lips still whisper my poverty
Any Yodea, Mi Shehu LeMa'Alah
Yo Conozco a Alguien Arriba
I do know SomeOne Above
Roe Or, A Sha-sheet Bajaloni
Que Ve la Luz de mi Lámpara* A través de Mi Ventana*
(*Espíritu) (*Los Ojos)
That Sees the light of my lamp through my windows
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me.
Shalom Aleijem
David Ben Yosef
Видео Hay Alguien que siempre camina conmigo/Subtitulos Hebreo-Español канала David Bn Yosef
Mira que te mando que te esfuerzes y seas valiente; no temas ni desmayes, porque HaShem tu Elohay, estará contigo dondequiera que vayas. Josué: 1:9
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Abraham Fried
Concierto en Tel Aviv Yisrael
Hayu Yamim Jamim, Yimei Bazoret
Hubo Días Calurosos, Días de Sequia
There were hot days, days of drought
Panai Yavshu, Kesedek Adama
Mi Rostro se Seco como grieta en la tierra
Mi face was dry like a crack on the land
Sadi kamal Velo Notar Likztor Et
Mi Campo se Seco y no Quedo Cosecha
Mi field dry out , and there was no harvest left
Sha'alti, Lajashti, Bishvil Ma?
Pregunte, Susurre ...Porque?
I asked, I whispered... Why?
HaJoref Shuv Hika Bi Kor Kajerev
El Invierno Volvió a Golpearme Frio como Espada
The Winter hit Me Again, like a sword
Vehamabat Ko Sagriri Bishtei Einai
Y Mi Mirada Es Tan Triste En Mis Ojos
And my countenance was sad in my eyes
Umisidkei Kirot Nibat Haetzev
Y Las Grietas de Las Paredes Reflejan Amargura
The Wall cracks reflect bitterness
Sha'alti, LaJashti, Ad Matai?
Pregunte, Susurre, ...Hasta Cuándo?
I asked, whispered...Till when?
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me
Any Zojer, Bediduti Zoeket
Yo Recuerdo y Mi Soledad Clama
I Remember, and my loneliness cry out
Alit Panai BiShtei Kapot Yadai
Ocultare Mi Rostro Entre Las Palmas de Mis Manos
I will hide mi face between the palm of my hands
Et Tza'ari Jilakti Im Pat Lejem
Mi Sufrimiento Compartí Con Un Pedazo de Pan
My suffering I shared with a piece of bread
Sha'alti Had-Odnam...Veim Kedai
Pregunte, Aun Así Vale La Pena
I asked, Even though... is it worth it?
Et Tfilati Esa Kaj Hala, Hala
Mi Plegaria Seguiré Elevando, Elevando
My prayer I will continue to raise, raise
Od Lojashot S'fatai Mitoj Oni
Mis Labios Aun Susurran Mi Pobreza
My lips still whisper my poverty
Any Yodea, Mi Shehu LeMa'Alah
Yo Conozco a Alguien Arriba
I do know SomeOne Above
Roe Or, A Sha-sheet Bajaloni
Que Ve la Luz de mi Lámpara* A través de Mi Ventana*
(*Espíritu) (*Los Ojos)
That Sees the light of my lamp through my windows
Aj Le-it Erev, Im Ruaj Erev
Pero, al Atardecer junto con la brisa Vespertina
But, at sundown along with the evening breeze
Ale Nosher Lo, Al Gag Beiti
Una Hoja Cae Sobre El Techo de Mi Casa
A leave falls on the roof top of my house
Any Yodea, Any Shomea
Yo Sé, Yo Escucho
I know, I listened
Mishehu Holej Tammid Iti
Hay Alguien Que Siempre Camina Conmigo
There is One, that always walks with me.
Shalom Aleijem
David Ben Yosef
Видео Hay Alguien que siempre camina conmigo/Subtitulos Hebreo-Español канала David Bn Yosef
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
PetajLibi/MelejHaOlam/Abre Mi Corazon/Rey del Universo DBYGabriel Tumbak - Pardonne Moi (Perdoname) - גבריאל טומבק - סלח ליSalmo 121-Shir LaMaa'alot/Hebreo-Español Subtitulos😭 Esta melodía te hará llorar, Camina Conmigo Espiritu Santo / John Eliמישהו הולך איתי - אברהם פריד // Mishehu Holech Iti - Avraham FriedMUSICA CATOLICA | Jesus Mirame | alabanza - KARAOKE con letra - Original ✞אברהם פריד והסימפונית - שלום עליכם | Avraham Fried - Shalom Aleichem - Live 2019Sarit Hadad - Sh'ma Israel (Shema Israel)/K'shehakev Bocheh - Lyrics and Translationאבינו - שוואקי קיסריה 2 | Avinu - Shwekey Caesarea IILAVAME EN TU SANGRE / JOHN ELI / 2018Alabanza Mesiánica Hebreo - EspañolBereisheet Olam/En el Principio del Mundo/ 4 Subtitulos DBYOscar Medina Camina Conmigo JesusSim Shalom HaShem Melej/Establece Paz y HaShem Es ReyMoriah by Avraham FriedBore Olam/Creador del Universo/Creator of the Universe Subtiulos DBYIsaias 40:1 NAJAMU AMI CONSUELEN A MI PUEBLO NESHAMA CARLEBACH SUBTITULOS ESPAÑOLOscar Medina - Camina Conmigo Jesús (Video Lyric)Rajem Misericordia/Mordechai Shapiro-Yaakov Shwekey/Subtitulos בֶּן-יוֹסֵף דָוִד DBY