Fear a' Bhàta // With english translation // Traducido al Español (Gaelic Song)
Fear a' Bhàta (translated The boatman) is a Scots Gaelic song from the late 18th century, written by Sìne NicFhionnlaigh (Jean Finlayson) of Tong who was courting a young fisherman from Uig, Dòmhnall MacRath. The song captures the emotions that she endured during their courtship. The part of the story that is rarely told is that they were married not long after she composed the song.
Видео Fear a' Bhàta // With english translation // Traducido al Español (Gaelic Song) канала Brookei Falcon
Видео Fear a' Bhàta // With english translation // Traducido al Español (Gaelic Song) канала Brookei Falcon
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
God Safe The King ( British Anthem) // // Dios salve al ReyТал сайхан нутгаараа - The Beautiful Steppe (From Marco Polo Series) English & Mongol LyricsÇıkayım Gideyim Urumeline - Let's go to the RumeliaCanto de Segadores (Tradicional) || Song of reapers (Spanish folklore)Тэмүжин - Temuujin (Mongolian folk song )Ronda Segoviana - Agapito Marazuela (Con subtítulos) (Spanish folk song)Número 9 - Música folclorica (Eliseo Parra)Els segadors (antiguo) // Subtitled English & Catalán & EspañolSoviet Union Anthem Subtitle // Himno de la URSS SubtitulosΑδα σον κόσμο'ν αγαπώ || Ελληνικοί στίχοι & Subtitulos en EspañolAmazing Grace -- Scottish BagpipesLa Marseillaise (Subtitle) // Anthem of FranceScotland The Brave (without letter) -- BagpipesThe Internationale (in russian) // Интернационал (по русски)Katyusha // Катюша (Subtitle)British Grenadiers Anthem ( Subtitle )Altain Magtaal // Oda al Atain - Música tradicional mongola (Subtitulado)Romance de Bellido Dolfos (Joaquín Díaz)// Romance of Bellido Dolfos Lyrics in englishFandango de Pedro Muñoz // Folkloric spanish music (From La Mancha) Subtitled #FolkloreEl Silenci D'estimar - Folclore Valenciano