Загрузка страницы

The bells of Notre Dame (Italian) Lyrics & Translation

A video I first uploaded a couple of years ago and caused me a lot of trouble. But I tend to be extremely stubborn, so...here it is, once again~

As I said in the Korean version (https://youtu.be/JuyKk3Hsdmw), me and Latin never had peaceful relations, still, I tried my best to translate the "Dies irae" lines myself, keeping a close eye on "official translations". A part I didn't quite agree on with the most widely diffused translations is the interpretation of the word "saeclum". Literaly speaking, the correct translation would be "century, age, epoch", while it gets often translated as "world". However, in the Christian world, "saeclum" often takes on the meaning of "paganism, heresy", so, in the end, I opted for "heathen world" as a compromise.

Title: Le campane di Notre-Dame (The bells of Notre-Dame)
Clopin: Carlo Ragone
Frollo: Eros Pagni
The Archdeacon: Franco Chillemi

More from The Hunchback of Notre Dame: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6KciyNC27PNhek8fjwI1kOg

More videos in Italian: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6JNEOtybZE3kBYEXlqKehQN

All my translations: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6JGlpZ8MzPXy6wNP-YAj0Dt

Видео The bells of Notre Dame (Italian) Lyrics & Translation канала FlamSparks
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 января 2017 г. 21:38:30
00:06:28
Яндекс.Метрика