Я сходил в лес, я принёс гриб. Маточкин Александр. Tradition. Folklore. Բանահյուսություն. פוּלקלוֹר
Я сходил в лес, я принёс гриб, почистил, порезал, пожарил и съел. Полгриба. Маточкин Александр. Слова автора. Презентация книги древних песен 1620 года. 12 сентября 2020. I went to the forest, I brought a mushroom, peeled, cut, fried and ate. Half a mushroom. Matochkin Alexander. Author's words. Presentation of the book of ancient songs of 1620. September 12, 2020.
Видео Я сходил в лес, я принёс гриб. Маточкин Александр. Tradition. Folklore. Բանահյուսություն. פוּלקלוֹר канала IgorStesev
Видео Я сходил в лес, я принёс гриб. Маточкин Александр. Tradition. Folklore. Բանահյուսություն. פוּלקלוֹר канала IgorStesev
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Сяду я за стол да подумаю. Маточкин Александр. Tradition. Folklore. 民俗学. פולקלורСамая красивая народная певица России Инна Каменева в окружении баянистов виртуозов!Овдотья Резаночка. Стáрина. Маточкин. Tradition. Folklore. लोग. אֲנָשִׁיםСнежочки - казачья лезгинка (Caucasian Cossacks' Dance)Русская песня от души! Марина Селиванова и ЛадъЖивет живет в этом Галина от Арсения ДоможироваВасилий и Снафида. Стáрина. Шергин. Маточкин.Tradition. Folklore. 伝統. التقليدчереповецкий автобусник - гармонистГорловое пение на Алтае 2Методие Бужор и казачий хор "Когда мы были на войне" Виктор СорокинСельские резиденты - Белые розыТрудник. Во пустыньюшке у постелюшки спасался. Маточкин. Tradition. Folklore. परंपरा. سنت1000 Вольт (Электричка-1)Горловое пение"Конь". Хор Сретенского монастыряДобрыня и Змей. Шергин. Маточкин. Tradition. Folklore. 伝統. מָסוֹרֶתБарсебека. Малмстрём. Танец с хлопками. Швеция. Tradition. Folklore. människor.Зараза брось!У Добрынина купца. Трусова. Ермолин. Маточкин. Tradition. Folklore. 伝統. التراث الشعبيАнсамбль "ВЕСЕЛУХА" "Черноглазый".mpg