Максим Немцов: Переводить стихи Леонарда Коэна, добиваться его простоты и благозвучия, - это вызов
ГОСТИ
Максим Немцов - переводчик, редактор
Леонард Коэн «Пламя. Стихотворения и фрагменты из записных книжек». Леонард Коэн многим известен в первую очередь своими песнями. «Аллилуйя», например, или «Dance me», или «Знаменитый голубой плащ» и другие песни – они стали уже хрестоматийными. И голос самого Леонарда Коэна, и разного рода кавер-версии его песен – это все тот пласт музыки и поэзии, кстати говоря, последнего времени. Ну и, конечно же, после смерти Леонарда Коэна можно было ждать появления книг, ему посвященных. Их, кстати, довольно много выходило. В частности, и биографические книги. И вот об этой книге и о других книгах, которые благодаря усилиям переводчика становятся доступны российской публике, мы и поговорим с Максимом Немцовым, который, собственно, и перевел эти замечательные стихотворения.
Максим, мне хочется, чтобы вы поначалу рассказали об этой книжке.
Нас можно найти:
Сайт - https://otr-online.ru/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
VK - https://vk.com/otrussia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Яндекс. Дзен - https://zen.yandex.ru/otr-online.ru
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook - https://www.facebook.com/OTVRussia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
OK.RU - https://ok.ru/group54292135804928
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Twitter - https://twitter.com/OTV_Russia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram - https://www.instagram.com/otv_russia/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Вспомнить Все - http://www.youtube.com/c/ВспомнитьВсеЛеонидМлечиннаОТР
Видео Максим Немцов: Переводить стихи Леонарда Коэна, добиваться его простоты и благозвучия, - это вызов канала Общественное телевидение России
Максим Немцов - переводчик, редактор
Леонард Коэн «Пламя. Стихотворения и фрагменты из записных книжек». Леонард Коэн многим известен в первую очередь своими песнями. «Аллилуйя», например, или «Dance me», или «Знаменитый голубой плащ» и другие песни – они стали уже хрестоматийными. И голос самого Леонарда Коэна, и разного рода кавер-версии его песен – это все тот пласт музыки и поэзии, кстати говоря, последнего времени. Ну и, конечно же, после смерти Леонарда Коэна можно было ждать появления книг, ему посвященных. Их, кстати, довольно много выходило. В частности, и биографические книги. И вот об этой книге и о других книгах, которые благодаря усилиям переводчика становятся доступны российской публике, мы и поговорим с Максимом Немцовым, который, собственно, и перевел эти замечательные стихотворения.
Максим, мне хочется, чтобы вы поначалу рассказали об этой книжке.
Нас можно найти:
Сайт - https://otr-online.ru/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
VK - https://vk.com/otrussia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Яндекс. Дзен - https://zen.yandex.ru/otr-online.ru
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook - https://www.facebook.com/OTVRussia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
OK.RU - https://ok.ru/group54292135804928
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Twitter - https://twitter.com/OTV_Russia
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram - https://www.instagram.com/otv_russia/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Вспомнить Все - http://www.youtube.com/c/ВспомнитьВсеЛеонидМлечиннаОТР
Видео Максим Немцов: Переводить стихи Леонарда Коэна, добиваться его простоты и благозвучия, - это вызов канала Общественное телевидение России
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
4 июня 2021 г. 12:00:15
00:26:01
Другие видео канала
Алексей Иванов. Линия жизни / Телеканал КультураКурильская гряда. Восточный бастионПрактика. Персона / Андрей КончаловскийЗахар Прилепин. Временно доступенЧем застроят колхозные поля?Соблазнители - они получили свои роли через постель? "Раскрывая тайны звезд" - Москва 24Александр Гордон. Теория конфликта. Часть 1День рыбака. «Ловись, рыбка»"Раскрывая тайны звезд": Жизнь без любви | Можно ли жить в браке без любви? - Москва 24Андрей Кончаловский / Белая студия / Телеканал Культура (2017)Остановите Андрейченко | Центральное телевидениеБурсит: какие первые симптомы, как правильно его диагностировать и лечитьВладимир Познер. Он и Она @Центральное ТелевидениеНеизвестные МихалковыЛЖЕНАУКА. Колмановский про гаджеты и ботоксЗакулисные войны в театреПредательство в спецслужбах"Познер": Захар Прилепин8 июля: День памяти святых Петра и Февронии. В этот день был заложен Исаакиевский соборМарк Захаров и Нина Лапшинова. Больше, чем любовь