Загрузка страницы

Soviet/Russian Love Song - Moscow Nights / Подмосковные вечера (Spanish Version)

Thanks to Swatidown for the English translation.

NOTE: I do not own anything except my channel logo in this video, all belong to the respected owners.

You can find me on this Discord server:
https://discord.gg/rhEy8pF8wz

Audio source: https://youtu.be/ocRojdavs_Q
Background image: https://media.discordapp.net/attachments/998227957803925505/1118812300871213146/tmpmhlmjfv3.png

Performed by: José Carreras
Spanish title: A la luz de una luna azul

——

"Moscow Nights" (Russian: Подмосковные вечера, tr. Podmoskovnye vechera) is a popular Soviet-Russian song. An arrangement exists for a march as well.

Well-established in their careers, composer Vasily Solovyov-Sedoi and poet Mikhail Matusovsky wrote the song in 1955 with the title "Leningradskie Vechera" ("Leningrad Nights"), but at the request of the Soviet Ministry of Culture, they changed the title to "Подмосковные вечера" ("Podmoskovnye Vechera," literally, "Evenings in the Moscow Oblast") and made corresponding changes to the lyrics.

In 1956, "Podmoskovnye Vechera" was recorded by Vladimir Troshin, a young actor of the Moscow Art Theatre, for a scene in a documentary about the Russian Soviet Federative Socialist Republic's athletic competition Spartakiad in which the athletes rest in Podmoskovye, the Moscow suburbs. The film did nothing to promote the song, but thanks to radio broadcasts it gained considerable popularity.

In 1957, quite to the surprise of its creators, the song won both the first prize at the 6th World Festival of Youth and Students held in Moscow and the international song contest. The song spread around the world, achieving particular popularity in mainland China. Van Cliburn's arrangement of the tune, first performed by himself in the International Tchaikovsky Competition in 1958, contributed to this international spread.

——

Lyrics:
Cuando el sol se esconde al anochecer
Nace un poema en Moscu
Es que la ciudad
Despertando va
A la luz de una luna azul.

En Moscú la dicha y el sinsabor
Juntos cantan una canción
Que te hara vibrar
Que te hara sonar
Enredandote el corazón.

Que te hara vibrar
Que te hara sonar
Enredandote el corazón.

Una balalaika y un gran amor
Dejé yo guardado en Moscú
El recuerdo fiel
Escribo en un papel
De esas noches de sombra y luz.

El recuerdo fiel
Escribo en un papel
De esas noches de sombra y luz.

Cuando ya la luna se va a dormir
Y Moscú se viste de sol
Llevo aun en mi
Los versos que escribi
A la luz de una luna azul.

Llevo aun en mi
Los versos que escribi
A la luz de una luna azul.

Lleno de emoción
Canto esta canción
A la luz de una luna azul.

---

English Translation:
When the sun hides at nightfall
A poem is born in Moscow
Because the city
Is waking up
To the light of the blue moon.

In Moscow, the joyful and the troubled
Together sing a song
That will make you vibrate
That will make you dream
Surrounding your heart.

That will make you vibrate
That will make you dream
Surrounding your heart.

A Balalaika and a huge love
I left saved in Moscow
The loyal memory
I write in a paper
About those nights of shade and light.

The loyal memory
I write in a paper
About those nights of shade and light.

When finally the moon goes to sleep
And Moscow is dressed in sun
I still carry in me
The verses I wrote
To the light of the blue moon.

I still carry in me
The verses I wrote
To the light of the blue moon.

Full of emotion
I sing this song
To the light of the blue moon.

Видео Soviet/Russian Love Song - Moscow Nights / Подмосковные вечера (Spanish Version) канала Hermos Flutter
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
26 июня 2023 г. 7:00:10
00:04:14
Другие видео канала
Nightcore - If There Was No War (Если б не было войны)Nightcore - If There Was No War (Если б не было войны)Marina Devyatova & Aleksey Goman - This Could Be Love / Это могло быть любовью (Lyrics & Engsub)Marina Devyatova & Aleksey Goman - This Could Be Love / Это могло быть любовью (Lyrics & Engsub)Marina Devyatova - Sun / Солнышко (Lyrics)Marina Devyatova - Sun / Солнышко (Lyrics)Nightcore - March of the Soviet Tankists (Марш советских танкистов)Nightcore - March of the Soviet Tankists (Марш советских танкистов)Nightcore - This World (Этот мир)Nightcore - This World (Этот мир)King of Thieves - Base 23 / Ricochet-Bullet Squeeze JumpKing of Thieves - Base 23 / Ricochet-Bullet Squeeze JumpNightcore - La Solitudine (Loneliness)Nightcore - La Solitudine (Loneliness)Larisa Mondrus - Wake Up and Sing / Проснись и пой (Lyrics & English Subtitle)Larisa Mondrus - Wake Up and Sing / Проснись и пой (Lyrics & English Subtitle)Song of the Restless Youth – Песня о тревожной молодости (Russian/Vietnamese Version)Song of the Restless Youth – Песня о тревожной молодости (Russian/Vietnamese Version)Native Land, Remember Us - Земля родная, помни нас (Lyrics & English Subtitle)Native Land, Remember Us - Земля родная, помни нас (Lyrics & English Subtitle)Nightcore - Feliz NavidadNightcore - Feliz NavidadOne Hour of Soviet Music in Vietnamese – Один час советской музыки на вьетнамскомOne Hour of Soviet Music in Vietnamese – Один час советской музыки на вьетнамскомMark Bernes - Dark is the Night / Тёмная ночь (Lyrics & English Subtitle)Mark Bernes - Dark is the Night / Тёмная ночь (Lyrics & English Subtitle)Mu aadress on NSV Liit / My Address is the Soviet Union (Estonian Version)Mu aadress on NSV Liit / My Address is the Soviet Union (Estonian Version)Marina Devyatova - Oh, Snowfall / Ой, снег, снежок (Lyrics)Marina Devyatova - Oh, Snowfall / Ой, снег, снежок (Lyrics)Marina Devyatova - Officers’ Wives / Жёны офицеров (Lyrics)Marina Devyatova - Officers’ Wives / Жёны офицеров (Lyrics)[AMV] Girls und Panzer - March of the Soviet Tankists (Team Pravda)[AMV] Girls und Panzer - March of the Soviet Tankists (Team Pravda)Marina Devyatova - Snow-white Cherry / Белоснежная вишня (Lyrics)Marina Devyatova - Snow-white Cherry / Белоснежная вишня (Lyrics)Marina Devyatova - Just Don’t Fall in Love / Только б не влюбиться (Lyrics)Marina Devyatova - Just Don’t Fall in Love / Только б не влюбиться (Lyrics)Ponyphonic - Lullaby for a Princess (Lyrics + Russian & Ukrainian Subtitle)Ponyphonic - Lullaby for a Princess (Lyrics + Russian & Ukrainian Subtitle)King of Thieves - Base 29 / Seeker Bird Bullet Headshot Jump into Homing Cannon Bullet Dodge JumpKing of Thieves - Base 29 / Seeker Bird Bullet Headshot Jump into Homing Cannon Bullet Dodge Jump
Яндекс.Метрика