Загрузка...

Била жінка мужика, за чуприну взявши - Пісні з листівки

" Била жінка мужика, за чуприну взявши"
Поштова листівка із серії на тему українських народних пісень 1949рік
Ілюстрація Едвард Козак
Озвучено з допомогою suno.

#ПісніЗЛистівки
#ЕдвардКозак
#українськаНароднаПісня
#folkmusic

Била жінка мужика, за чуприну взявши,
Що він їй не поклонився, ще й шапочку знявши,
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й шапочку знявши.
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й шапочку знявши.

Била жінка мужика, пішла позивати,
Присудили мужику ще й жінку прохати,
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й жінку прохати.
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й жінку прохати.

Сидить жінка на припічку, ноги підібгавши,
Стоїть мужик у порога, ще й шапочку знявши,
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й шапочку знявши.
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й шапочку знявши.

– Прости ж мене, моя мила, що ти мене била,
Куплю тобі корець меду, коновочку пива,
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й коновочку пива.
Ще й, ще й, ще й, ще й, ще й коновочку пива

– Ой від пива болить спина, а від меду голова;
Купи мені горілочки, щоб весела я була,
Щоб, щоб, щоб, щоб, щоб весела я була.
Щоб, щоб, щоб, щоб, щоб весела я була.

Видео Била жінка мужика, за чуприну взявши - Пісні з листівки канала Пісні з листівки
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять