Cipriano de Rore: Quanto più m'avicino - Blue Heron
Cipriano de Rore: Quanto più m'avicino
(I madrigali a cinque voci, 1542)
Blue Heron
Scott Metcalfe
Score: www.cpdl.org (Pothárn Imre)
Quanto più m’avicino al giorno extremo
Che l’humana miseria suol far breve,
Più veggio il tempo andar veloce et leve,
E ’l mio di lui sperar fallace et scemo.
I’ dico a’ miei pensier, Non molto andremo
D’amor parlando homai, ché ’l duro et greve
Terreno incarco come fresca neve
Si va strugendo, onde noi pace havremo.
Perché con lui cadrà quella speranza,
Che ne fe’ vaneggiar sì lungamente,
E ’l riso, e ’l pianto, et la paura, et l’ira.
Sì vedrem chiaro poi come sovente
Per le cose dubiose altri s’avanza,
Et come spesso indarno si sospira.
(Petrarca, Canzoniere 32)
=== ENGLISH ===
The closer I approach that last day
that makes all human misery brief,
the more I see that Time runs swift and light
and that my hope of him is fallacious and empty.
I say to my thoughts, “We won’t go on much further now
speaking of love, for this hard and heavy
earthly burden like fresh snow
is melting, and we shall have peace.
“For with it will fall that hope
that made us rave so long,
and the laughter and the tears and the fear and the rage.
“We shall see clearly then how often
people chase after uncertain things,
and how often they sigh in vain.”
I madrigali a cinque voci - COMPLETE:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2k8ekJXk4nVy2d0azAMth2UCi3r8zCRK
Видео Cipriano de Rore: Quanto più m'avicino - Blue Heron канала pannonia77
(I madrigali a cinque voci, 1542)
Blue Heron
Scott Metcalfe
Score: www.cpdl.org (Pothárn Imre)
Quanto più m’avicino al giorno extremo
Che l’humana miseria suol far breve,
Più veggio il tempo andar veloce et leve,
E ’l mio di lui sperar fallace et scemo.
I’ dico a’ miei pensier, Non molto andremo
D’amor parlando homai, ché ’l duro et greve
Terreno incarco come fresca neve
Si va strugendo, onde noi pace havremo.
Perché con lui cadrà quella speranza,
Che ne fe’ vaneggiar sì lungamente,
E ’l riso, e ’l pianto, et la paura, et l’ira.
Sì vedrem chiaro poi come sovente
Per le cose dubiose altri s’avanza,
Et come spesso indarno si sospira.
(Petrarca, Canzoniere 32)
=== ENGLISH ===
The closer I approach that last day
that makes all human misery brief,
the more I see that Time runs swift and light
and that my hope of him is fallacious and empty.
I say to my thoughts, “We won’t go on much further now
speaking of love, for this hard and heavy
earthly burden like fresh snow
is melting, and we shall have peace.
“For with it will fall that hope
that made us rave so long,
and the laughter and the tears and the fear and the rage.
“We shall see clearly then how often
people chase after uncertain things,
and how often they sigh in vain.”
I madrigali a cinque voci - COMPLETE:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2k8ekJXk4nVy2d0azAMth2UCi3r8zCRK
Видео Cipriano de Rore: Quanto più m'avicino - Blue Heron канала pannonia77
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Victoria: Ave maris stella (1581) - Plus UltraSchütz: Ad Dominum cum tribularer - MagnificatByrd: O salutaris hostia 6vv - Cardinall's MusickBach: Wohltemperiertes Klavier II - 22. Prelude and Fugue in B flat minor - KoopmanJosquin: Du mien amant - Ens. Clément JanequinSchütz: Ego dormio - MagnificatByrd: Felix namque es - Cardinall's MusickSchütz: Inter brachia salvatoris mei - MagnificatVerdelot: Con soave parlar - Profeti della QuintaVictoria: Conditor alme siderum - Plus UltraHaydn: Stabat Mater - XI. Flammis orci ne succendar - BerniusBach: Cantata No. 11 - IX. Wenn soll es doch geschehen - SuzukiBach. Wohltemperiertes Klavier II - 9. Prelude and Fugue in E major - KoopmanMozart: Divertimento in E flat, K. 563 - III. Menuetto - SmithsonMorales: Missa Si bona suscepimus - Kyrie - Tallis ScholarsHaydn: Symphony No. 65 - III. Menuet - AntoniniHaydn: Symphony No. 48 - I. Allegro - AntoniniSchütz: Dulcissime et benignissime Christe - MagnificatVictoria: Christe Redemptor omnium 4vv - Plus UltraHaydn: Symphony No. 6 (Le Matin) - II. Adagio - Andante - Adagio - AntoniniBach: St. Matthew Passion - 48. Er hat uns allen wohlgetan - Herreweghe