Загрузка страницы

NO VENIMOS DEL LATIN - Carme J. Huertas · cu subtirare în limba română · English subtitle

Desde que conocí a Carme Jiménez no dejo de preguntarme cómo es posible que hasta ahora no se haya cuestionado nunca que el latín sea la madre de las lenguas románicas. Escucharla a ella es toparse de repente con el sentido común. Aunque Carmen no es la única lingüista que defiende que nuestra lengua no viene del latín, pero al parecer, hay una sordera sistemática del mundo académico ante esta "aparentemente rara" teoría. No es de extrañar, reconocer algo así pondría en evidencia todo nuestra sistema lingüístico y la centenaria creencia en un postulado inicial (que el latín es la lengua madre) que nunca ha llegado a revisarse de manera objetiva. ¿Acaso los habitantes de la península ibérica eran mudos antes de la llegada de los romanos...?
Nos escontramos con algo parecido al engañoso Darwin y la supuesta evolución de las especies. Aquí también nos sigue faltando el "eslabón perdido". Siempre nos han contado que nuestra lengua es fruto de una "degeneración" de la lengua latina en lengua vulgar; por otra parte, término claramente despectivo. Pero hay ya demasiadas evidencias que demuestran que el latín vulgar no existió. De haber existido, deberíamos haber encontrado muchos más "eslabones intermedios" escritos entre ese latín "degenerado" y las lenguas romances. Sin embargo no es así. Esto debería hacernos reflexionar... ¿no creéis?
Carme Jiménez es escritora y filóloga especializada en lingüística, y también, profesora de latín! Sabe muy bien de qué está hablando. Se ha enfrentado al elenco academicista de la gramática histórica por mantener esta teoría, así como por sus investigaciones sobre la lengua ibérica, publicadas en ibers.cat. Pero no ha cejado en el empeño y recién acaba de publicar su investigación en el libro No venimos del latín, en el que nos cuenta una historia gramatical algo diferente...
Su siguiente sueño ahora es crear un equipo multidisciplinar para descifrar definitivamente la lengua ibérica (que ya preexistía aquí desde el s VII a.C. mucho antes de la llegada de los romanos) y con ella, la clave de todo el entramado lingüístico. Os recomiendo no sólo la entrevista, sino también su libro, que a mí me ha fascinado.

Carmen Jiménez Huertas
http://carmejhuertas.blogspot.com.es/

Subtítulos en inglés: Xavier Sánchez
cu subtirare în limba română: Dumitru Sonea

Nota añadida en marzo 2016
Después del impacto ocasionado por la primera edición del libro "No venimos del latín", Carmen J. Huertas presenta una segunda edición, revisada y ampliada, presentando nuevas hipótesis de investigación. Además, se han añadido tres capítulos sobre lexicología, etimología y toponimia. Otro cambio importante ha sido la incorporación de la lengua rumana en el estudio. La hipótesis de una lengua madre anterior a la llamada romanización adquiere así mucha más solidez y consistencia.

Nota añadida en enero 2018
La 2a edición ha sido traducida al rumano y al inglés.

Edición española, mercado español
https://www.amazon.es/dp/1522751858/

Spanish edition. International market
https://www.amazon.com/dp/1522751858/

Romanian edition
http://dacia-art.ro/index.php/car-i/carti-pentru-adulti/nu-venim-din-latina.html

English edition, Spanish market https://www.amazon.es/Romance-Did-Not-Begin-Rome/dp/1984030213/

English edition, International market
https://www.amazon.com/Romance-Did-Not-Begin-Rome/dp/1984030213/

Nuevo video CArmen Jimenez Huertas junio 2019
https://www.youtube.com/watch?v=gR7k905JINA

Un reportaje de Alishia Ninou
https://timefortruth.es/

Видео NO VENIMOS DEL LATIN - Carme J. Huertas · cu subtirare în limba română · English subtitle канала Alícia Ninou
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
10 октября 2013 г. 1:25:31
00:57:35
Яндекс.Метрика