Old Ukrainian Foxtrot -- Ти з любови собі не жартуй, B. Vesolovsky
Bohdan Vesolovsky / Богдан Весоловський (1915-1971) was a popular Ukrainian songwriter and composer of tangos, foxtrots, waltzes and rumbas. He was born in Vienna, studied law and music in Lviv, and performed in the city's celebrated Yablonsky band. After World War II he ended up in Canada where he eventually became head of the Ukrainian Service of Radio Canada International in Montreal. This track is taken from an LP of his songs recorded in North America in the 1960s which I preserved on a cassette. I've translated the song into English and the Ukrainian and English texts are provided below.
Ти з любови собі не жартуй
(фокстрот)
Як почуєш серця зов,
Як заграє скорше кров,
Не турбуйся, не лякайся,
Бо це любов,
А любов - це річ дивна,
Незбагнута, чарівна,
Їй опертися не в силі
Ні ти, ні я...
Ти з любови собі не жартуй
І з моїх почувань не шуткуй,
Бо що сталось мені, може статися й тобі,
І за це ти мене не винуй,
Бо не знати години, ні дня,
Як в один такт заб'ються серця,
Не поможе тоді вже ніщо й ніхто тобі,
Як до тебе любов завіта.
Don't you trifle with love
When you hear the call of your heart,
And your blood runs fast,
Don't worry, don't be afraid,
Because it's love that's passed.
And love's a strange thing,
Unfathomable, magical, you see.
To resist it, such power have
Neither you, nor me.
Don't you trifle with love,
And of my feelings make light
Because what happened to me, could happen to you
And don't blame me if it might.
Because neither the hour nor the day can be known,
When hearts will begin to beat in rhyme
And nothing, nor anyone, can help
When for a visit from love it's time.
Видео Old Ukrainian Foxtrot -- Ти з любови собі не жартуй, B. Vesolovsky канала HumanitarianEclectic
Ти з любови собі не жартуй
(фокстрот)
Як почуєш серця зов,
Як заграє скорше кров,
Не турбуйся, не лякайся,
Бо це любов,
А любов - це річ дивна,
Незбагнута, чарівна,
Їй опертися не в силі
Ні ти, ні я...
Ти з любови собі не жартуй
І з моїх почувань не шуткуй,
Бо що сталось мені, може статися й тобі,
І за це ти мене не винуй,
Бо не знати години, ні дня,
Як в один такт заб'ються серця,
Не поможе тоді вже ніщо й ніхто тобі,
Як до тебе любов завіта.
Don't you trifle with love
When you hear the call of your heart,
And your blood runs fast,
Don't worry, don't be afraid,
Because it's love that's passed.
And love's a strange thing,
Unfathomable, magical, you see.
To resist it, such power have
Neither you, nor me.
Don't you trifle with love,
And of my feelings make light
Because what happened to me, could happen to you
And don't blame me if it might.
Because neither the hour nor the day can be known,
When hearts will begin to beat in rhyme
And nothing, nor anyone, can help
When for a visit from love it's time.
Видео Old Ukrainian Foxtrot -- Ти з любови собі не жартуй, B. Vesolovsky канала HumanitarianEclectic
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Ukrainian Retro: Дe ти ходиш? - Ігор Шанковський / Ihor ShankovskyIгор Стефлюк -"Червоне поле" (про УПА), Оберiг 1990Natalka Bondarenko, Chervona Ruta Festival, 1989Олександр Гаркавий - "Чорнобилська поминальна", ОберiгЛеонiд Яблонський - "Miami Rhumba", спiває: Мирон ЕбергартАндрій Панчишин - Коломийка, 1988/9Плеяда (I) - УТ, 29.08.1990Едуард Драч -- "Вiддайте мову!", Червона Рута 1989Сергій Шишкін - Нудно, Фестиваль "Оберiг", Луцьк, 1990Iван Козаченко - "Незримий сад", Оберiг 1990Taras Chubai /Тарас Чубай - Koryda, 1989Тарас Чубай / Taras Chubai - "Память" / Memory, 1988Василь i Лада Жданкiн - Оберiг 1990Олександр Смик - "Пiсня дружинi", Оберiг 1990Звiльнiть мене / Set Me Free, Canada / Канадa, 1981Брати Гадюкіни - Наркомани На Городі, Червона Рута, 1989Плеяда (III) - УТ, 1990Bohdan Nahaylo reading his poems at Geneva UN Writers' Society evening, 25.01.2013Ferney-Voltaire: Folies de musique, 23.06.2012Bohdan Stupka / Богдан Ступка (1941-2012) - A TributeПавло Конопленко-Запорожець - Дума "Наша Україна"