Загрузка страницы

Mz Hyde - Halestorm - Español

¡Despliega la descripción para ver una explicación de ciertas partes de la traducción!
All the content in this video belongs to Halestorm and I don´t own anything. The video was made for "fair use" and with non-profit intentions
Aclaración de traducciones:

Esta canción trata sobre Lzzy Hale, vocalista del grupo, y como no esconde su placer por el sexo y hacer travesuras, en un intento de denuncia del estigma al que se somete a las mujeres que deciden expresar sus ideas en estos ámbitos. Haciendo referencia con la novela “El doctor Jekyll y Mr. Hyde”, Lzzy se muestra como una chica de apariencia dócil e inocente pero que se transforma por la noche y desata en la cama una actitud nunca vista. Bajo este filtro hay que analizar la canción:

“Goody-two-shoes prude” esta es una expresión coloquial que significa algo así como “tu pura mojigatería” viniendo a decir que es un chico bueno, que no acostumbra a tener sexo salvaje o duro, y al que Lzzy decide hacerle descubrir un mundo nuevo. Decidí acortarlo y traducirlo por “mojigatería”

“go bump in the ninght” es otra frase hecha que significa “ir asustando por la noche, en el sentido de que aparece de improvisto. He decidido traducirlo por “me desato por la noche” en el sentido de que puede ser ella misma

“devil may care” es, de nuevo, otra expresión que significa “no importarte las consecuencias” en el sentido de que se preocupe el demonio de lo que pase y no yo

Видео Mz Hyde - Halestorm - Español канала Know What You Are Singing
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
15 сентября 2018 г. 19:25:31
00:03:15
Яндекс.Метрика