Загрузка страницы

Корифеи петербургской школы художественного перевода: Татьяна Гнедич

Ее перевод «Дон Жуана» считается эталонным. Но мало кто знает, что работать над ним она начала по памяти, находясь в одиночной камере.

О выпускнице филологического факультета ЛГУ, переводчице и поэтессе Татьяне Григорьевне Гнедич расскажет Елена Александровна Бугреева — кандидат педагогических наук, доцент, и. о. заведующей кафедрой английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций и автор онлайн-курса «Введение в теорию перевода» https://online.spbu.ru/vvedenie-v-teoriyu-perevoda/

Лекция создана Центром развития электронных образовательных ресурсов СПбГУ.

Видео Корифеи петербургской школы художественного перевода: Татьяна Гнедич канала Онлайн-курсы СПбГУ
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
8 мая 2024 г. 14:00:31
01:55:23
Яндекс.Метрика