Загрузка страницы

Игорь Тальков - Я вернусь / Igor Talkov - Ja vernus (w/russian lyrics)

Я вернусь
Музыка: И. Тальков
Исп.: Игорь Тальков
Lyrics in Cyrillic letters

Я мечтаю вернуться с войны,
На которой родился и рос,
На руинах нищей страны
Под дождями из слёз.
Но не предан земле тиран,
Объявивший войну стране,
И не видно конца и края
Этой войне.

Я пророчить не берусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев,
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.

А когда затихают бои,
На привале, а не в строю
Я о мире и о любви
Сочиняю и пою.
Облегчённо вздыхают враги,
А друзья говорят: "Устал..."
Ошибаются те и другие:
Это привал.
Привал.

Я завтра снова в бой сорвусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.
С войны -- вернусь.
Вернусь.
Август 1990
Lyrics in Latin letters (translit)

Ja mechtaju vernut'sja s vojny,
Na kotoroj rodilsja i ros,
Na ruinah niwej strany
Pod dozhdjami iz sljoz.
No ne predan zemle tiran,
Ob#javivshij vojnu strane,
I ne vidno konca i kraja
Jetoj vojne.

Ja prorochit' ne berus',
No tochno znaju, chto vernus',
Pust' dazhe cherez sto vekov,
V stranu ne durakov, a geniev,
I, poverzhennyj v boju,
Ja voskresnu i spoju
Na pervom dne rozhdenija strany,
Vernuvshejsja s vojny.

A kogda zatihajut boi,
Na privale, a ne v stroju
Ja o mire i o ljubvi
Sochinjaju i poju.
Oblegchjonno vzdyhajut vragi,
A druz'ja govorjat: "Ustal..."
Oshibajutsja te i drugie:
Jeto prival.
Prival.

Ja zavtra snova v boj sorvus',
No tochno znaju, chto vernus',
Pust' dazhe cherez sto vekov,
V stranu ne durakov, a geniev.
I, poverzhennyj v boju,
Ja voskresnu i spoju
Na pervom dne rozhdenija strany,
Vernuvshejsja s vojny.
S vojny -- vernus'.
Vernus'.
1) English translation (by Viktor P.S.)

I'll return

I am dreaming to return from war
During which I was born and brought up
At impoverished ruined soil
Under rain of tears drop-out
But the tyrant's not buried yet
That declared war on this soil
And there seems to be no plug or end
To this war.

I am not going to presage
I am aware I'll return to stage
Maybe in some another age
Not at fool's cage but land of genius
Being a battle casualty
I'll rise from grave and will sing
At very first day that we'll celebrate
Returning from the war.

But when battle sometimes slackens off
At clock-hour halt, but not in line
About peace and about love
I compose, sing and write
The opponents heave sigh of relief
And my friends just say "It' a jolt..."
All of them misjudge me by their own belief
It's clock-hour halt.

Tomorrow I'll show my rampage
I am aware I'll return to stage
Maybe in some another age
Not at fool's cage but land of genius
Being a battle casualty
I'll rise from grave and will sing
At very first day that we'll celebrate
Returning from the war.

I'll return from the war
I'll return
2) Another English translation (more literal)

I dream to return from the war
Where I was born and raised
At the ruins of indigent country
Under the rains of tears.
But the tyrant is still alive
Who declared war on my country
And there is no end
To this war.

I am not a prophet
But know for sure that I will return
Maybe after hundreds centuries
To the country not of fools but of geniuses
And fallen in battle
I will rise again and sing
At the first birthday
Of country that returned from the war.

And when the battles are over
At a halt, not in action
It's about peace and love
I write and sing.
Enemies sigh with relief
And friends say "He is tired".
They all are mistaken.
It's just a halt.

Tomorrow I will be fighting again
But know for sure that I will return
Maybe after hundreds centuries
To the country not of fools but of geniuses
And fallen in battle
I will rise again and sing
At the first birthday
Of country that returned from the war.

PS Do you think that two translations is too much? Maybe I should remove one? Which one do you like the most, which one I should remove?

Видео Игорь Тальков - Я вернусь / Igor Talkov - Ja vernus (w/russian lyrics) канала ruslovo
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
5 июня 2010 г. 17:00:25
00:06:16
Яндекс.Метрика