Загрузка страницы

Spending my time - Roxette letra español inglés

Traducción hecha con ayuda de:
- Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD)
- Longman Dictionary of Contemporary English

*Phrasal verb (PHRV)
Verbos compuestos. En su mayoría son: Verbo + preposición.

*Idiom: frases que tienen un significado especial, diferente al que cada palabra tiene por separado.

*Smt = something
algo, alguna cosa, etc.

*Smb = somebody
alguien
1. “Spending my time” Literalmente se traduce como ‘paso mi tiempo’ aunque no suena muy natural en español. ‘Paso el tiempo’ suena más natural.

2. Existen varios verbos para señalar la noción de ver, observar, etc. En este caso STARE significa, según el OALD, mirar algo o a alguien por un periodo largo de tiempo, especialmente con sorpresa o miedo, o porque estás pensando.
3. Canción de “Smokey Robinson & The miracles” o “Madonna” o “Iron Maiden”.

4. “Prayer” es oración o plegaria.
“go blind” literalmente significa quedarse ciego(a).
Por el contexto de la canción se puede entender que sus plegarias no fueron escuchadas.
Psdt: Si tienes una traducción diferente déjala en los comentarios.

5. “Go on” es un PHRV (phrasal verb) que significa continuar.

6. I’ll = I will
“get over” es un PHRV que significa volver a tu estado normal después de una enfermedad, relación rota, etc.

7. “It’s bad to live without you”
el adjetivo BAD indica que algo está mal; en este caso vivir sin esa persona ese lo que está mal o que ocasiona malestar, tristeza en este caso.
I DO NOT OWN ANY OF THE ELEMENTS OF THIS VIDEO
ALL COPYRIGHTS BELONG TO THE AUTHOR(S).

Видео Spending my time - Roxette letra español inglés канала Marck Bryan Manrique Perez
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
15 декабря 2020 г. 2:07:05
00:04:30
Яндекс.Метрика