Загрузка страницы

euronews interview - Президент Таджикистана Эмомали Рахмон: "Контрабанда...

http://ru.euronews.com/ Таджикистан - одна из бывших советских республик и одна из беднейших стран Центральной Азии. В связи с мусульманским праздником весны Навруз в таджикской столице Душанбе президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон дал интервью телеканалу Евроньюс.

Евроньюс:
Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон, я Вас приветствую и поздравляю с праздником Навруз. Не рассматриваете ли Вы этот праздник как возможность возродить идентичность таджикской нации? Не являются ли праздничные церемонии этих дней своеобразной прелюдией к восстановлению таджикской идентичности, нарушенной в бывшем Советском Союзе?

Рахмон:
В период СССР на людей, выполняющих национальные обычаи и традиции были наложены большие ограничения. Эти праздники были запрещены, а те, кто их практиковал подвергались гонениям и преследованию. Навруз - это праздник, который лежит в глубине души нашего нароода. Советская власть за 70 лет своего господства так и не смогла сломать эту традицию. Подобные запреты имели место и до советских времен. Но в конце концов Ислам принял Навруз. Навруз - это празднование победы над пороком. Он направляет людей на добрые дела, призывает к прощению. Навруз - один из самых редких праздников в мире.

Евроньюс:
Иран находится под давлением международных санкций. Повлияло ли это на ирано-таджикские отношения?

Рахмон:
По нашим данным, Исламская Республика Иран не стремится к получению или созданию ядерного оружия. Исламская Республика Иран идет по пути прогресса, страна развивается. И все вопросы так или иначе связанные с ядерной проблематикой должны решаться только путем диалога и дипломатии. Введенные санкции, конечно, отразилось и на нас. И я думаю, не только на Таджикистане, но и на многих других странах, например, на европейских, а также на Японии. Цены на нефть и газ выросли. Это выгодно нефтедобывающим государствам, но не странам-потребителям. Многие развитые страны, которые импортировали иранскую нефть серьезно пострадали от этих санкций. Рост мировых цен на нефть и газ, конечно же, нанес вред и нашей экономике.

Евроньюс:
Около одного миллиона таджикских мигрантов работают в России. Не создает ли это проблем для таджикского общества или это, быть может, помогает России продолжать оказывать свое влияние на Таджикистан?

Рахмон:

социальные сети :
YouTube: http://bit.ly/zqVL10
Facebook: http://www.facebook.com/euronewsru
Twitter: http://twitter.com/euronewsru

Видео euronews interview - Президент Таджикистана Эмомали Рахмон: "Контрабанда... канала euronews (на русском)
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
31 марта 2012 г. 6:07:07
00:08:29
Яндекс.Метрика