Загрузка страницы

古箏曲 - 漁舟唱晚 / Fisherman's Song At Dusk (Guzheng)

《漁舟唱晚》是一首具古典風格的河南箏曲。

一般以為,此曲是古箏演奏家婁樹華在1930年代中期,根據古曲《歸去來兮辭》的素材改編而成。

標題取自唐王勃《滕王閣序》中名句「漁舟唱晚,響穹彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦」。

另有一說是古箏家金灼南根據流傳於山東聊城地區臨清一帶的民間箏曲《雙板》及其演變樂曲《三環套日》、《流水激石》改編而成,於1930年代將此曲傳授給婁樹華。

廣為流傳的婁本前半部分與金本相同,後半部分為婁本所獨有。樂曲以優美典雅的曲調、舒緩的節奏,描繪在夕陽西下、晚霞輝映,漁人蕩槳歸舟的情景,活潑而富有情趣。

"Fisherman's Song At Dusk" is a rather classical style of Henan Guzheng music. The song describes some of the vast expanse of water, beautiful scene of fishing with the fishermen carefree and content, wave gradually far. This song is since 1930s, the most influential song Guzheng solo spread in Chinese.

Видео 古箏曲 - 漁舟唱晚 / Fisherman's Song At Dusk (Guzheng) канала shichwan
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
29 января 2020 г. 10:12:24
00:04:08
Яндекс.Метрика