Загрузка...

Symphonic Metal in Latin - Dea non placet

Explore the myths and battles through ancient words, where poetry meets epic metal.
Feel the power of history and legend, reborn through symphonic fury.
LYRICS ➔🎤

▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨ Latin ▧▧▧▧▧▧▧▧▧▧

Dea silet, caelum flet,
Vox in aura, doloris met.
Umbrae cadunt, luminum fractus,
Pax amissa, cordiumactus.

“Cur pugnatis, cur clamatis?”
Vox divina in nocte latet.
Sanguis fluit, spes obscuratur,
Filii mei, lux dissipatur.

“Cur pugnatis, cur clamatis?”
Vox divina in nocte latet.
Sanguis fluit, spes obscuratur,
Filii mei, lux dissipatur.

O, non placet! Non hoc volui!
Bellum vestrum, cor meum ferit.
Dolor aeternus, in corde manet,
Vox meae pacis in vento canet.

Fumus surgit, terra tremit,
Lacrimae cadunt, vita deficit.
Clamor mortis, silentium frangit,
In hoc bello, cor meum languescit.

Audi, o gentes, verbum meum!
Non ira, sed pax, est votum.
Frangite gladios, iter mutatur,
In corde vestro, spes renascitur.

O, non placet! Non hoc volui!
Ferro vestro, caelum dolet.
Si pacem quaeritis, vocem audite,
Cordibus vestris, bellum finire.

Silva tacet, stellae plorant,
Vestigium meum in vento manet.
In fine, pax vel umbra erit,
Sed vox mea aeternum peribit.

Silva tacet, stellae plorant,
Vestigium meum in vento manet.
In fine, pax vel umbra erit,
Sed vox mea aeternum peribit.

▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨ English ▧▧▧▧▧▧▧▧▧▧

The Goddess Does Not Approve

The goddess is silent, the sky weeps,
A voice in the air, a harvest of sorrow.
Shadows fall, light is shattered,
Peace is lost, hearts are broken.

"Why do you fight, why do you cry?"
The divine voice hides in the night.
Blood flows, hope fades away,
My children, the light is scattered.

"Why do you fight, why do you cry?"
The divine voice hides in the night.
Blood flows, hope fades away,
My children, the light is scattered.

Oh, I do not want this! This is not my wish!
Your war wounds my heart.
Eternal sorrow remains in my soul,
My voice of peace will sing in the wind.

Smoke rises, the earth trembles,
Tears fall, life fades.
The scream of death shatters the silence,
In this war, my heart withers.

Hear, oh nations, my word!
Not wrath, but peace, is my wish.
Break your swords, the path will change,
In your hearts, hope will be reborn.

Oh, I do not want this! This is not my wish!
With your steel, the heavens grieve.
If you seek peace, hear my voice,
In your hearts, end the war.

The forest is silent, the stars weep,
My trace remains in the wind.
In the end, there will be peace or shadow,
But my voice will forever vanish.

The forest is silent, the stars weep,
My trace remains in the wind.
In the end, there will be peace or shadow,
But my voice will forever vanish.

▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨ 한국어 ▧▧▧▧▧▧▧▧▧▧

여신은 이를 원치 않으신다

여신은 침묵하고, 하늘은 흐느끼네.
공중에서 울리는 목소리, 슬픔의 수확.
그림자는 드리우고, 빛은 산산이 부서지며,
평화는 사라지고, 심장은 무너진다.

"왜 싸우는가, 왜 울부짖는가?"
신성한 목소리는 밤 속에 숨는다.
피가 흐르고, 희망은 사라지고,
나의 아이들이여, 빛은 흩어지는구나.

"왜 싸우는가, 왜 울부짖는가?"
신성한 목소리는 밤 속에 숨는다.
피가 흐르고, 희망은 사라지고,
나의 아이들이여, 빛은 흩어지는구나.

오, 나는 원치 않는다! 이것이 나의 뜻이 아니다!
너희의 전쟁은 내 마음을 찢어놓는다.
영원한 슬픔이 내 영혼 속에 남고,
나의 평화의 목소리는 바람 속에 울리리라.

연기가 치솟고, 땅이 흔들리며,
눈물이 흐르고, 생명이 스러진다.
죽음의 외침이 침묵을 부수고,
이 전쟁 속에서 나의 마음은 시든다.

들으라, 오 민족들이여, 나의 말을!
분노가 아닌 평화가 나의 바람이니라.
너희의 검을 부수라, 길이 바뀔 것이니,
너희의 가슴 속에서 희망이 다시 태어나리라.

오, 나는 원치 않는다! 이것이 나의 뜻이 아니다!
너희의 강철로 인해 하늘이 슬퍼하는구나.
평화를 원한다면, 나의 목소리를 들으라,
너희의 마음속에서 전쟁을 끝내라.

숲은 침묵하고, 별들은 흐느끼며,
나의 흔적은 바람 속에 남아 있으리라.
결국, 평화가 올 것인가, 혹은 어둠인가,
그러나 나의 목소리는 영원히 사라지리라.

숲은 침묵하고, 별들은 흐느끼며,
나의 흔적은 바람 속에 남아 있으리라.
결국, 평화가 올 것인가, 혹은 어둠인가,
그러나 나의 목소리는 영원히 사라지리라.

▨▨▨▨▨▨▨▨▨▨ Magyar ▧▧▧▧▧▧▧▧▧▧

Az Istennő Nem Helyesli

Az istennő hallgat, az ég könnyezik,
Hang a levegőben, fájdalom aratása.
Az árnyak lehullanak, a fény megtörik,
A béke elveszett, a szívek összetörtek.

"Miért harcoltok, miért sírtok?"
Az isteni hang az éjben rejtőzik.
A vér folyik, a remény elhalványul,
Gyermekeim, a fény szertefoszlik.

"Miért harcoltok, miért sírtok?"
Az isteni hang az éjben rejtőzik.
A vér folyik, a remény elhalványul,
Gyermekeim, a fény szertefoszlik.

Ó, nem akarom ezt! Ez nem az én akaratom!
A ti háborútok sebzi szívemet.
Az örök fájdalom a lelkemben marad,
A békém hangja a szélben fog zengeni.

A füst felszáll, a föld megremeg,
A könnyek hullanak, az élet elenyészik.
A halál kiáltása megtöri a csendet,
Ebben a háborúban szívem elhervad.

Halljátok, ó nemzetek, az én szavamat!
Nem a harag, hanem a béke az én kívánságom.
Törjétek össze kardjaitokat, az út megváltozik,
A szívetekben a remény újjászületik.

Ó, nem akarom ezt! Ez nem az én akaratom!
A ti acélotokkal az ég sír.
Ha békét kerestek, halljátok hangomat,
A szívetekben vessetek véget a háborúnak.

A fák hallgatnak, a csillagok sírnak,
A nyomom a szélben marad.
A végén béke lesz vagy árnyék,
De az én hangom örökre eltűnik.

---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
All rights to the music are owned by the "Arania Music" channel.
#latinlanguage #symphonicmetal #melodicmetal

Видео Symphonic Metal in Latin - Dea non placet канала Arania Musics - Metals in Latin
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки