Золотые годы узбекского дубляжа
Дубляж - это искусство. Им занимались крупные литераторы, режиссеры. Даже проводились фестивали дублированных фильмов. И ленты, которые представлял "Узбекфильм", всегда занимали призовые места, их отличали высокое качество звучания как с профессиональной, так и с художественной точки зрения. Некоторые фильмы на узбекском языке звучат лучше, чем в оригинале. Например, известная комедия "Иван Васильевич меняет профессию".
Видео Золотые годы узбекского дубляжа канала Javlon007
Видео Золотые годы узбекского дубляжа канала Javlon007
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Иван Васильевич уже 40 лет меняет профессию (РТР)PARVONA (7)Иван Васильевич меняет профессию (комедия, реж. Леонид Гайдай, 1973 г.)Дубляж дурдоналари - Ҳамза УмаровТукта, паровоз! (рус. «Постой, паровоз!»)Kelinlar qo'zg'oloni (o'zbek film) | Келинлар кузголони (узбекфильм) 1985 #UydaQolingДубляж дурдоналари - Обид ЮнусовUzbek prikol Узбекский приколДва эпизода, вырезанных из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"Узбек дубляж кироллари сиз согинган овозларИван Васильевич меняет профессию с русскими субтитрамиOYNA (Ўзбек спектакли)Мимино (комедия, реж. Георгий Данелия, 1977 г.)Постой паровоз слушать на китайском! Смешно и патриотично! Для компании "ИНТЕРМОСТ ЛОГИСТИКА".Дубляж дурдоналари - Дияс РахматовShum bola (o'zbek film) | Шум бола (узбекфильм) 1977 #UydaQolingIvan vasilivich o'z kasbini o'zgartrdiSevginator 2 (uzbek kino) | Севгинатор 2 (узбек кино)Хищникисмуглянка на узбекском языке | 2019