Into the unknown | Դեպի անհայտությունc | Chai Khana
When the war started on September 27, Shushanik Sevyan (37) and Ruzan Azaryan (32) took their children and fled from their homes in the Kalbajar region of Nagorno-Karabakh.
The two women, sister-in-laws married to two brothers, found shelter at a friend’s house in Gavar region, and hoped to wait out the fighting and return home. But six weeks later, when the ceasefire was signed, they were told that their village--Charektar--would be surrendered to Azerbaijan, one of many communities where ethnic Armenians were forced to abandon their homes. In a strange twist of fate, however, after 65 of the 70 families who lived in the village burned down their homes and fled, it was decided that Charektar would remain under Armenian control. The status of the village does not change Shushanik's fate--her house remains but it is surrounded by Azerbaijani-controlled land and she is too afraid to go back.
Shushanik, who lost her husband in April, took her five children, her husband’s coffin, and a few belongings, and left. Her sister-in-law Ruzan, whose husband fought in the war, joined her with her own three children. Today the two families are looking for a new place to call home, and trying to recapture a sense of normalcy after the trauma of losing everything.
Author: Lilit Mkhitaryan
---
Երբ Սեպտեմբերի 27-ին պատերազմը սկսվեց, Շուշանիկ Սևյանը (37 տարեկան) և Ռուզան Ազարյանը (32 տարեկան) իրենց երեխաների հետ լքեցին իրենց տները Լեռնային Ղարաբաղի Քելբաջարի շրջանում։
Երկու կին, ովքեր ամուսնացած են երկու եղբայրների հետ, իրենց ժամանակավոր կացարանը գտան ընկերոջ տանը՝ Գավառում, հուսալով, որ պատերազմի ավարտից հետո կվերադառնան տուն։ Բայց վեց շաբաթ անց, երբ կնքվեց հրադադարը, նրանք իմացան, որ իրենց գյուղը՝ Չարեքտարը, պետք է հանձնվի Ադրբեջանին. բազում համայնքներից մեկը, որտեղից էթնիկ հայերը ստիպված էին լքել իրենց տները։
Սակայն ճակատագրի տարօրինակ հեգնանքով, այն բանից հետո, երբ Չարեքթարում բնակվող 70 ընտանիքից 65-ը այրեց իր տները և փախավ, որոշվեց, որ գյուղը կմնա Հայաստանի վերահսկողության տակ։ Գյուղի կարգավիճակը չի փոխում Շուշանիկի ճակատագիրը․ նրա տունը մնում է, բայց շրջապատված է Ադրբեջանի կողմից վերահսկվող տարածքներով, և նա վախենում է վերադառնալ։
Շուշանիկը, ով դեռևս ապրիլին կորցրել էր ամուսնուն, վերցրեց իր հինգ երեխաներին, ամուսնու դագաղը, մի քանի իրեր, և լքեց։ Նրա խնամի Ռուզանը, ում ամուսինը մասնակցել էր պատերազմին, միացավ Շուշանիկին իր երեք երեխաների հետ։ Այսօր այս երկու ընտանիքները փորձում են գտնել իրենց նոր տունը՝ ցանկանալով վերագտնել նորմալության զգացումն ամեն ինչ կորցնելու տրավմայից հետո։
Հեղինակ՝ Լիլիթ Մխիթարյան
More from Chai Khana:
Website: https://chaikhana.media/en
Facebook: https://www.facebook.com/chaikhana.media
Twitter https://twitter.com/ChaiKhanamedia
Instagram https://www.instagram.com/chaikhanamedia/
Видео Into the unknown | Դեպի անհայտությունc | Chai Khana канала Chai Khana
The two women, sister-in-laws married to two brothers, found shelter at a friend’s house in Gavar region, and hoped to wait out the fighting and return home. But six weeks later, when the ceasefire was signed, they were told that their village--Charektar--would be surrendered to Azerbaijan, one of many communities where ethnic Armenians were forced to abandon their homes. In a strange twist of fate, however, after 65 of the 70 families who lived in the village burned down their homes and fled, it was decided that Charektar would remain under Armenian control. The status of the village does not change Shushanik's fate--her house remains but it is surrounded by Azerbaijani-controlled land and she is too afraid to go back.
Shushanik, who lost her husband in April, took her five children, her husband’s coffin, and a few belongings, and left. Her sister-in-law Ruzan, whose husband fought in the war, joined her with her own three children. Today the two families are looking for a new place to call home, and trying to recapture a sense of normalcy after the trauma of losing everything.
Author: Lilit Mkhitaryan
---
Երբ Սեպտեմբերի 27-ին պատերազմը սկսվեց, Շուշանիկ Սևյանը (37 տարեկան) և Ռուզան Ազարյանը (32 տարեկան) իրենց երեխաների հետ լքեցին իրենց տները Լեռնային Ղարաբաղի Քելբաջարի շրջանում։
Երկու կին, ովքեր ամուսնացած են երկու եղբայրների հետ, իրենց ժամանակավոր կացարանը գտան ընկերոջ տանը՝ Գավառում, հուսալով, որ պատերազմի ավարտից հետո կվերադառնան տուն։ Բայց վեց շաբաթ անց, երբ կնքվեց հրադադարը, նրանք իմացան, որ իրենց գյուղը՝ Չարեքտարը, պետք է հանձնվի Ադրբեջանին. բազում համայնքներից մեկը, որտեղից էթնիկ հայերը ստիպված էին լքել իրենց տները։
Սակայն ճակատագրի տարօրինակ հեգնանքով, այն բանից հետո, երբ Չարեքթարում բնակվող 70 ընտանիքից 65-ը այրեց իր տները և փախավ, որոշվեց, որ գյուղը կմնա Հայաստանի վերահսկողության տակ։ Գյուղի կարգավիճակը չի փոխում Շուշանիկի ճակատագիրը․ նրա տունը մնում է, բայց շրջապատված է Ադրբեջանի կողմից վերահսկվող տարածքներով, և նա վախենում է վերադառնալ։
Շուշանիկը, ով դեռևս ապրիլին կորցրել էր ամուսնուն, վերցրեց իր հինգ երեխաներին, ամուսնու դագաղը, մի քանի իրեր, և լքեց։ Նրա խնամի Ռուզանը, ում ամուսինը մասնակցել էր պատերազմին, միացավ Շուշանիկին իր երեք երեխաների հետ։ Այսօր այս երկու ընտանիքները փորձում են գտնել իրենց նոր տունը՝ ցանկանալով վերագտնել նորմալության զգացումն ամեն ինչ կորցնելու տրավմայից հետո։
Հեղինակ՝ Լիլիթ Մխիթարյան
More from Chai Khana:
Website: https://chaikhana.media/en
Facebook: https://www.facebook.com/chaikhana.media
Twitter https://twitter.com/ChaiKhanamedia
Instagram https://www.instagram.com/chaikhanamedia/
Видео Into the unknown | Դեպի անհայտությունc | Chai Khana канала Chai Khana
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Next stop Istanbul | Chai KhanaՏուն | Արփի Բեքարյանի զրույցը Մերրի Մկրտչյանի հետ | Chai KhanaGeorgia’s Nutty BugNotion of school in Azerbaijan | "Məktəb" | Chai KhanaWhen art and civic activism go hand in handA 24 Years old MP in GeorgiaSince the dust settled (trailer) | Chai KhanaBikes in Georgia seen as toys, not transport. Tbilisi's bicycle mayor pushes for change.How sustainable is the digital revolution in media and music? | Ապագայի երաժշտություն | Chai KhanaПрощание с родным домомWhen breathing is dangerous30 families of Griz | Chai KhanaHow can traditional cabbies compete with new taxi apps? | Chai KhanaGveleshapi, the water dragon | Chai KhanaEight weeks to know thyself | Chai KhanaLocals fight against the private company, which cuts them off from the canyon Balda, in Georgia.Sport has nо Gender | Chai KhanaDon’t talk! | Danışma! | Chai KhanaThey whisper but sometimes scream | Onlar pıçıldayır, bəzən də qışqırırlar | Chai KhanaA Family that Livens Up The VillageLife On the Road