Загрузка страницы

”Земли полуденной волшебные края...”: А.С. Пушкин, К.Н. Батюшков и Крым

Видеофильм «”Земли полуденной волшебные края...”: А.С. Пушкин, К.Н. Батюшков и Крым», подготовлен студентами 2 курса института филологии и межкультурной коммуникации.
К.Н. Батюшков, 235 лет со дня рождения которого мы отмечаем в этом году, – недооцененный в русской культуре поэт. Создавший гармоничный мир «легкой поэзии», он сам был человеком трагической судьбы, ровно половину своей жизни прожив в состоянии безумия. «Мне писали, что Батюшков помешался: быть нельзя; уничтожь это вранье» – обращался А.С. Пушкин к брату Льву, под впечатлением печального зрелища Пушкин написал стихотворение «Не дай мне бог сойти с ума».
Приходя в сознание, Батюшков написал одно из самых трагических своих стихотворений:

Ты знаешь, что изрек,
Прощаясь с жизнью, седой Мельхиседек?
Рабом родится человек,
Рабом в могилу ляжет,
И смерть ему едва ли скажет,
Зачем он шел долиной чудной слез,
Страдал, рыдал, терпел, исчез.

Воин, арзамасец (его арзамасское имя – Ахилл), он поэт светлой лиры, создавший Тавриду – своеобразный рай, Элизий, где «все тает чувством неги и любви».

Видео ”Земли полуденной волшебные края...”: А.С. Пушкин, К.Н. Батюшков и Крым канала Институт филологии и межкультурной коммуникации
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Другие видео канала
День славянской письменности и культуры 24.05.2019 (фрагмент)День славянской письменности и культуры 24.05.2019 (фрагмент)Международный день родного языкаМеждународный день родного языкаБуктрейлер по книге Л. Кэррола "Алиса в Стране Чудес"Буктрейлер по книге Л. Кэррола "Алиса в Стране Чудес"Строганов М.В. к литературной гостиной «О, если б без слова сказаться душой было можно…»Строганов М.В. к литературной гостиной «О, если б без слова сказаться душой было можно…»Интервью с участниками конференции День науки-2019!Интервью с участниками конференции День науки-2019!Ван Цзя жуй Перевод стихотворения Б. Ш. Окуджавы «Голубой шарик» на китайский языкВан Цзя жуй Перевод стихотворения Б. Ш. Окуджавы «Голубой шарик» на китайский язык欢迎你们来到语文系学习汉语和俄语!欢迎你们来到语文系学习汉语和俄语!Абитуриенту АлтГПУ - поступай в институт филологии и межкультурной коммуникацииАбитуриенту АлтГПУ - поступай в институт филологии и межкультурной коммуникацииПрезентация сайта http://rus.altspu.ru/ на китайском языкеПрезентация сайта http://rus.altspu.ru/ на китайском языкеРусский и китайский язык в международном образовательном пространстве: программа бакалавриатаРусский и китайский язык в международном образовательном пространстве: программа бакалавриатаИнтервью с доктором филологических наук профессором КемГУ Н.Д. ГолевымИнтервью с доктором филологических наук профессором КемГУ Н.Д. ГолевымФилологический факультет АлтГПУ - вдохновитесь жизнью нашего факультета!Филологический факультет АлтГПУ - вдохновитесь жизнью нашего факультета!Литературная гостиная 06.06.2019Литературная гостиная 06.06.2019Презентация клуба  международной дружбы «Русский как иноСТРАННЫЙ», АлтГПУ ИФиМКПрезентация клуба международной дружбы «Русский как иноСТРАННЫЙ», АлтГПУ ИФиМКО филологическом для участников ВШСО филологическом для участников ВШСНовогоднее интервью с преподавателями филологического факультетаНовогоднее интервью с преподавателями филологического факультетаБеседа с гостями из Монголии (06.01.2018)Беседа с гостями из Монголии (06.01.2018)День рождения Владимира ВысоцкогоДень рождения Владимира ВысоцкогоРезультаты тестирования по литературеРезультаты тестирования по литературеизучаем китайский языкизучаем китайский языкФилологический факультет приглашает на новую программу магистратуры!Филологический факультет приглашает на новую программу магистратуры!
Яндекс.Метрика