Загрузка страницы

¿A que sí? ¿A que no? ¿A que no sabes…? ¡Que … !

–A mí no me importa,
y a ti tampoco, ¿a que no? – Мне не важно, и тебе тоже, так ведь?
–A mí me gusta,
y a ti también, ¿a que sí? – Мне нравится, и тебе тоже, правда же?
–¡A que te has olvidado
de comprar el pan!
¿A que sí?
- Могу поспорить, что ты забыл купить хлеб!
– Так ведь?
–No permites
que te hablen sin respeto,
¿a que no? – Ты же не позволяешь, чтобы с тобой разговаривали в неуважительном тоне, так же?
–Es mejor
que esperemos los resultados.
¿A que tengo razón? Нам лучше дождаться результатов. Я же прав?
–¡Que se lo he explicado ya cien veces! – Я же ему уже сто раз это объяснила!
–¡A que no vienes hoy!
–¿A que no? – Да ты не придёшь сегодня!
– Так ведь?
–Vale la pena
ver esta película,
¿a que sí? Стоит посмотреть этот фильм, так ведь?
–¿A que no sabes
qué te voy a regalar? - Ведь ты же не знаешь, что я тебе подарю?
–¡Que recojas tus cosas
y que te vayas de aquí! - Собираешь свои вещи и иди отсюда!
–¿A que no sabes lo que pasó el domingo? - Ведь ты же не знаешь, что случилось в воскресенье?
–La has visto. ¿A que sí? – Ты её видел/а. Так же?

Видео ¿A que sí? ¿A que no? ¿A que no sabes…? ¡Que … ! канала Natalia Fokina
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
10 октября 2019 г. 2:34:40
00:04:44
Яндекс.Метрика