Досвід перекладу Ніцше: Вахтанґ Кебуладзе про «Ранкову зорю»
Український філософ і перекладач Вахтанґ Кебуладзе розповів:
▪️про зміну сприйняття філософії після перекладу «Ранкової зорі»;
▪️чому прочитання «Ранкової зорі» – досвід спільної медитації і спільних емоційних переживань разом з Ніцше;
▪️чому при дослідженні і перекладі праць Ніцше треба обов'язково спиратись на знання його біографії;
▪️575 афоризмів у «Ранковій зорі»: читати чи не читати послідовно;
▪️про українську «Ніцшеану» і «Ранкову зорю»
Видео Досвід перекладу Ніцше: Вахтанґ Кебуладзе про «Ранкову зорю» канала Видавництво Темпора
▪️про зміну сприйняття філософії після перекладу «Ранкової зорі»;
▪️чому прочитання «Ранкової зорі» – досвід спільної медитації і спільних емоційних переживань разом з Ніцше;
▪️чому при дослідженні і перекладі праць Ніцше треба обов'язково спиратись на знання його біографії;
▪️575 афоризмів у «Ранковій зорі»: читати чи не читати послідовно;
▪️про українську «Ніцшеану» і «Ранкову зорю»
Видео Досвід перекладу Ніцше: Вахтанґ Кебуладзе про «Ранкову зорю» канала Видавництво Темпора
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Дмитро Безверхній про Георгія Рудого та слідчу валізу. Мандрівка «Порцеляновим поглядом»Американський постмодернізм: що перекласти українською?Про грузинських чоловіків на війніЇжа як маркер ідентичності в Речі Посполитій та ГетьманщиніОлексій Панич про «Метафізику» АрістотеляБаришник дур-зіллям: пірати, повії, плантатори, чарівний баклажан |Максим Нестелєєв, Ніка ЧулаєвськаПрезентація книги «12 унцій любові». Сергій Демчук, Ростислав Семків, Павло МатюшаІгор Стамбол про становище української книжки в часи Івана Липи«Містер Пейн шукає сина». Уривок з нової книжки Владислава ІвченкаКапітан Береза: «Конрада треба вивчати в морських академіях»Умань, 1899 рік. Що сталося у готелі «Лондон»? Дмитро Безверхній: мандрівка «Порцеляновим поглядом»Про роман «Антеро». Третя частина розмови Андрія Мартиненка і Тані КалитенкоПро українських чоловіків на війніНіка Чулаєвська про «Романтичну історію» та «Лорда Джима» Джозефа КонрадаПро клітини як об'єкт дослідження. Ольга Маслова, Богдана РоманцоваЯкий поет найпопулярніший у польських книгарнях?Ольга Петренко-Цеунова про книжки Володимира Панченка, що вперше побачили світПрезентація збірки «Майбутнє, якого ми прагнемо». Перша частинаКуба-якої-не-було. БуктрейлерЯким є світ речей у новій книжці Ольги Токарчук «Шафа»? | Богдана РоманцоваЧому була написана «Летіла в небі чорна птаха». Анна Біленька, Андрій Мартиненко