Прощальная речь Обамы. ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НА РУССКОМ
Барак Обама выступил с прощальной президентской речью в Чикаго - городе, где он начинал свою политическую карьеру.
"Сограждане, американцы. Мишель и я были так тронуты всеми добрыми пожеланиями в наш адрес в последние несколько недель. Но сегодня вечером моя очередь высказать благодарность. Вне зависимости от того, соглашались ли мы полностью или не соглашались вовсе – мои беседы с вами, с американским народом – в гостиных и школах, на фермах и на фабриках, в закусочных и на отдаленных сторожевых постах – это то, что заставляло меня быть честным, давало мне вдохновение и энергию продолжать. Каждый день я учился у вас. Вы сделали меня лучше как президента, и лучше как человека", – так начал свою прощальную речь в качестве президента США Барак Обама.
"Впервые, – вспомнил президент, – я появился в Чикаго в 20 с небольшим, когда я еще пытался понять, кто я такой, все еще искал цель в жизни. Неподалеку отсюда находится район, где я начал работать с церковными группами – в тени закрывшихся сталелитейных заводов. На этих улицах я был свидетелем силы веры, и спокойного достоинства рабочего люда перед лицом проблем и потерь. Там я узнал, что перемены происходят только когда обычные люди оказываются вовлечены и задействованы, и сообща начинают их требовать".
"После восьми лет в качестве вашего президента, я все еще в это верю. И это не просто моя вера – это сердце нашей американской идеи – нашего смелого эксперимента с самоуправлением, – продолжил Обама. – Это убежденность в том, что все мы были созданы равными и наделены нашим Создателем неотъемлемыми правами, среди которых право на жизнь, свободу и стремление к счастью".
Обама обратил внимание, что демократические ценности в мире сейчас пытаются оспаривать религиозные фанатики-исламисты и светские диктаторы, "самодержцы", которые воспринимают "свободные рынки, открытые демократические государства и гражданское общество само по себе, как угрозу своей власти". Для них, отметил Обама, характерны презрение к верховенству права, нетерпимость к инакомыслию и свободной мысли, убеждение, что пистолет или бомба, или пропагандистская машина являются окончательным арбитром в том, что правильно, а что нет.
Президент отметил, что все мы вместе гордимся главным понятием демократии – "понятием гражданина".
"Да, наш прогресс был неровным. Демократический процесс всегда был сложным, спорным, а иногда и кровавым, – сказал Обама. – На каждые два шага вперед, зачастую кажется, что мы делаем шаг назад. Но в долгосрочной перспективе Америку определяет движение вперед…"
В качестве достижений своего президентства Барак Обама еще раз отметил восстановление экономики после кризиса и рекордное снижение безработицы за последние годы, реформу медицинского страхования, благодаря чему 20 миллионов американцев смогли получить медицинскую страховку.
Говоря о внешнеполитических успехах, действующий президент отнес к ним достижение ядерной сделки с Ираном, восстановление отношений с Кубой и уничтожение ряда лидеров международных террористических организаций.
Обама напомнил, что "через 10 дней, мир станет свидетелем символа нашей демократии… мирной передачи власти от одного свободно избранного президента другому".
"Я пообещал избранному президенту Трампу, что моя администрация обеспечит наиболее ровную передачу власти – то же сделал для меня президент Буш", – сказал нынешний глава Белого дома.
"В конечном итоге, мы все еще являемся самой богатой, сильной и уважаемой страной на земле, – сказал президент. – Наша молодость и энергия, наше разнообразие и открытость, наша бесконечная способность идти на риск и изобретать заново означают, что будущее за нами".
Подпишись на канал Youtube "Настоящее Время" - http://goo.gl/Qaeg5a
МЫ В СОЦСЕТЯХ:
Facebook - http://www.fb.com/currenttimetv
ВКонтакте - http://vk.com/currenttime
Twitter - http://twitter.com/CurrentTimeTv
Instagram - http://www.instagram.com/currenttime.tv
Telegram - http://www.telegram.me/currenttime
Видео Прощальная речь Обамы. ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НА РУССКОМ канала Настоящее Время
"Сограждане, американцы. Мишель и я были так тронуты всеми добрыми пожеланиями в наш адрес в последние несколько недель. Но сегодня вечером моя очередь высказать благодарность. Вне зависимости от того, соглашались ли мы полностью или не соглашались вовсе – мои беседы с вами, с американским народом – в гостиных и школах, на фермах и на фабриках, в закусочных и на отдаленных сторожевых постах – это то, что заставляло меня быть честным, давало мне вдохновение и энергию продолжать. Каждый день я учился у вас. Вы сделали меня лучше как президента, и лучше как человека", – так начал свою прощальную речь в качестве президента США Барак Обама.
"Впервые, – вспомнил президент, – я появился в Чикаго в 20 с небольшим, когда я еще пытался понять, кто я такой, все еще искал цель в жизни. Неподалеку отсюда находится район, где я начал работать с церковными группами – в тени закрывшихся сталелитейных заводов. На этих улицах я был свидетелем силы веры, и спокойного достоинства рабочего люда перед лицом проблем и потерь. Там я узнал, что перемены происходят только когда обычные люди оказываются вовлечены и задействованы, и сообща начинают их требовать".
"После восьми лет в качестве вашего президента, я все еще в это верю. И это не просто моя вера – это сердце нашей американской идеи – нашего смелого эксперимента с самоуправлением, – продолжил Обама. – Это убежденность в том, что все мы были созданы равными и наделены нашим Создателем неотъемлемыми правами, среди которых право на жизнь, свободу и стремление к счастью".
Обама обратил внимание, что демократические ценности в мире сейчас пытаются оспаривать религиозные фанатики-исламисты и светские диктаторы, "самодержцы", которые воспринимают "свободные рынки, открытые демократические государства и гражданское общество само по себе, как угрозу своей власти". Для них, отметил Обама, характерны презрение к верховенству права, нетерпимость к инакомыслию и свободной мысли, убеждение, что пистолет или бомба, или пропагандистская машина являются окончательным арбитром в том, что правильно, а что нет.
Президент отметил, что все мы вместе гордимся главным понятием демократии – "понятием гражданина".
"Да, наш прогресс был неровным. Демократический процесс всегда был сложным, спорным, а иногда и кровавым, – сказал Обама. – На каждые два шага вперед, зачастую кажется, что мы делаем шаг назад. Но в долгосрочной перспективе Америку определяет движение вперед…"
В качестве достижений своего президентства Барак Обама еще раз отметил восстановление экономики после кризиса и рекордное снижение безработицы за последние годы, реформу медицинского страхования, благодаря чему 20 миллионов американцев смогли получить медицинскую страховку.
Говоря о внешнеполитических успехах, действующий президент отнес к ним достижение ядерной сделки с Ираном, восстановление отношений с Кубой и уничтожение ряда лидеров международных террористических организаций.
Обама напомнил, что "через 10 дней, мир станет свидетелем символа нашей демократии… мирной передачи власти от одного свободно избранного президента другому".
"Я пообещал избранному президенту Трампу, что моя администрация обеспечит наиболее ровную передачу власти – то же сделал для меня президент Буш", – сказал нынешний глава Белого дома.
"В конечном итоге, мы все еще являемся самой богатой, сильной и уважаемой страной на земле, – сказал президент. – Наша молодость и энергия, наше разнообразие и открытость, наша бесконечная способность идти на риск и изобретать заново означают, что будущее за нами".
Подпишись на канал Youtube "Настоящее Время" - http://goo.gl/Qaeg5a
МЫ В СОЦСЕТЯХ:
Facebook - http://www.fb.com/currenttimetv
ВКонтакте - http://vk.com/currenttime
Twitter - http://twitter.com/CurrentTimeTv
Instagram - http://www.instagram.com/currenttime.tv
Telegram - http://www.telegram.me/currenttime
Видео Прощальная речь Обамы. ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НА РУССКОМ канала Настоящее Время
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Обама шутит о Хиллари, Трампе и своём уходе из Белого дома«Обнимите меня»: самые смешные и трогательные моменты с ОбамойПобедная речь Барака ОбамыРечь президента США Трампа на инаугурации - ПЕРЕВОД НА РУССКИЙC-SPAN: Barack Obama Speech at 2004 DNC ConventionШутки ОбамыПервая пресс-конференция избранного президента США Дональда ТрампаWatch President Obama speak -- and sing -- at White House tribute to Ray CharlesPresident Obama delivers Eulogy – FULL VIDEO (C-SPAN)Родственников критиков Кадырова похитилиA Socially Distanced Conversation: President Barack Obama and Vice President Joe BidenPresident Barack Obama Speech at the 2012 AIPAC Policy ConferenceWatch President Trump's farewell speech from White HouseBarack Obama, l'interview - BoomerangБарак Обама уснул под речь президента ПольшиBarack Obama Opens Up About His New Memoir, Marriage To Michelle & A Joe Biden Presidency | PeopleЗнаменитая речь Жириновского на Съезде Народных депутатов (1991 год)Владимир Путин: Заявления Киева о выполнении Минских соглашений не соответствуют действительностиЧто запретят России в случае вторжения в УкраинуДжон Маккейн: Говорить с Путиным языком силы - американский сенатор в "Немцова.Интервью"