THINKING ABOUT THE IMMORTALITY OF THE CRAB - Andrew David Perkins (ASCAP)
www.andrewdavidperkins.com
For Flute & Clarinet
Duration Approximately 3:10
Grade 3.5
FULL SCORE / Flute, Clarinet in Bb
(Click here to preview score)
Thinking about the immortality of the crab (Spanish: Pensando en la inmortalidad del cangrejo) is a Spanish idiom about daydreaming. The phrase is usually a humorous way of saying that one was not sitting idly, but engaged constructively in contemplation or letting one's mind wander. The phrase is usually used to express that an individual was daydreaming, "When I have nothing to do I think about the immortality of the crab" (Cuando no tengo nada que hacer, pienso en la inmortalidad del cangrejo). It is also used to wake someone from a daydream; "are you thinking about the immortality of the crab?" (¿Estás pensando en la inmortalidad del cangrejo?)
The idiom is about daydreaming. Similar phrases are used in various languages:
Czech: přemýšlet o nesmrtelnosti chrousta – thinking about the immortality of the maybug (chroust)
Finnish: istun ja mietin syntyjä syviä – sitting and wondering about the world's early origins
Polish: myśleć o niebieskich migdałach – literally, "thinking about blue almonds"; sometimes myśleć is replaced with śnić or marzyć, changing the meaning to "dreaming about blue almonds"
Portuguese: pensando na morte da bezerra – "thinking about the death of the calf"
Видео THINKING ABOUT THE IMMORTALITY OF THE CRAB - Andrew David Perkins (ASCAP) канала Andrew David Perkins
For Flute & Clarinet
Duration Approximately 3:10
Grade 3.5
FULL SCORE / Flute, Clarinet in Bb
(Click here to preview score)
Thinking about the immortality of the crab (Spanish: Pensando en la inmortalidad del cangrejo) is a Spanish idiom about daydreaming. The phrase is usually a humorous way of saying that one was not sitting idly, but engaged constructively in contemplation or letting one's mind wander. The phrase is usually used to express that an individual was daydreaming, "When I have nothing to do I think about the immortality of the crab" (Cuando no tengo nada que hacer, pienso en la inmortalidad del cangrejo). It is also used to wake someone from a daydream; "are you thinking about the immortality of the crab?" (¿Estás pensando en la inmortalidad del cangrejo?)
The idiom is about daydreaming. Similar phrases are used in various languages:
Czech: přemýšlet o nesmrtelnosti chrousta – thinking about the immortality of the maybug (chroust)
Finnish: istun ja mietin syntyjä syviä – sitting and wondering about the world's early origins
Polish: myśleć o niebieskich migdałach – literally, "thinking about blue almonds"; sometimes myśleć is replaced with śnić or marzyć, changing the meaning to "dreaming about blue almonds"
Portuguese: pensando na morte da bezerra – "thinking about the death of the calf"
Видео THINKING ABOUT THE IMMORTALITY OF THE CRAB - Andrew David Perkins (ASCAP) канала Andrew David Perkins
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
CONCERTO FOR ORCHESTRA Andrew David PerkinsCONSPIRACY THEORIES Andrew David Perkins (ASCAP)MALLEUS MALEFICARUM Andrew David Perkins (ASCAP)90 BPM Metronome 4/4 Time144 BPM Metronome 2/4 TimeIN THREE Andrew David Perkins (ASCAP)LEFT OF BOOM Andrew David Perkins (ASCAP)TUEBOR SUITE Andrew David Perkins (ASCAP)FLOAT Andrew David Perkins (ASCAP)FROM OULD INISHOWEN Andrew David Perkins (ASCAP)ESCHER SKETCHES Andrew David Perkins (ASCAP)NOBLE GASES Andrew David Perkins (ASCAP) Royal College of Music, LondonHORROR VACUI!!! Andrew David Perkins (ASCAP)80 BPM Metronome 4/4 Time100 BPM Metronome 4/4 TimeALCATRAZ Andrew David Perkins (ASCAP)110 BPM Metronome 2/4 TimeTUEBOR SUITE Intro VideoTHEBIRDS - THEMES - Original Score by Andrew David Perkins192 BPM Metronome 4/4 Time