Загрузка страницы

Русский романс: Прощай, я ухожу. Farewell, I'm leaving.

Маргарита Зеленая (вокал, партия фортепиано) исполняет свой романс на стихи Осенина "Прощай я ухожу". Архивная запись 1994-го года отреставрирована Анатолием Семенчуком.
https://www.margaritazelenaia.com
https://www.youtube.com/@mzelenaia1/videos

Margarita Zelenaia (vocal, piano) performs her song "Farewell, I'm leaving" (based on lyrics by Osenin). Anatoly Semenchuk restored the archival recording of 1994.

Farewell, I'm Leaving (translated by Eugene Zelenyi)

Farewell, I'm leaving for a long time, forever
It hurts too much for us to be together my friend,
Don't ask me, where I am headed.
This is for good! I had enough of tears,
I don't dread it.

Let's put all hurt aside, and speak without fear
And maybe then a special feeling will again appear,
But don't you dare and ask for me to change my mind
Last call, enough! I'm leaving all the tears behind!

And as I bid you farewell,
There is one thing I have to tell
My poor soul is doomed to fate of hell;
I have to love you to the end,
There's nothing that I could amend
I had enough of tears! It's time to go, my friend.

Видео Русский романс: Прощай, я ухожу. Farewell, I'm leaving. канала Margarita Zelenaia
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
30 января 2014 г. 8:25:36
00:02:48
Яндекс.Метрика