Загрузка страницы

Hard Times Come Again No More Live by The Victorian Chinese 艱難日子別再來 現場演唱版

Banjo and male vocal by The Victorian Chinese
班卓琴及男聲部分由The Victorian Chinese 彈唱。
Female Vocal by Katie.
Katie為女聲伴唱。
"Hard Times Come Again No More" (sometimes, "Hard Times") is an American parlor song written by Stephen Foster. It was published in New York by Firth, Pond & Co. in 1854 as Foster's Melodies No. 28. Well-known and popular in its day, both in America and Europe, the song asks the fortunate to consider the plight of the less fortunate and includes one of Foster's favorite images: "a pale drooping maiden".
「艱難日子別再來」是斯蒂芬福斯特於1854年作詞曲的美國傳統民謠。
For a full translation of the lyrics, see previous video:
https://www.youtube.com/watch?v=7Hn7Lk6k0NU

Видео Hard Times Come Again No More Live by The Victorian Chinese 艱難日子別再來 現場演唱版 канала The Victorian Chinese
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
3 февраля 2024 г. 10:45:20
00:02:43
Другие видео канала
The Glendy Burk (1860 Stephen Foster Song) - 格倫迪伯克號汽船 美國南北戰爭前夕民謠 斯蒂芬福斯特作The Glendy Burk (1860 Stephen Foster Song) - 格倫迪伯克號汽船 美國南北戰爭前夕民謠 斯蒂芬福斯特作Highland Rogue - 高地逆賊Highland Rogue - 高地逆賊And the Band Played Waltzing Matilda - 然後樂隊演奏了「瑪梯爾達」【一戰澳軍紀念歌曲】And the Band Played Waltzing Matilda - 然後樂隊演奏了「瑪梯爾達」【一戰澳軍紀念歌曲】Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌I'll Be a Soldier (1861 Stephen Foster Civil War Song) - 我要去當兵 (南北戰爭歌曲 1861年斯蒂芬福斯特作)I'll Be a Soldier (1861 Stephen Foster Civil War Song) - 我要去當兵 (南北戰爭歌曲 1861年斯蒂芬福斯特作)The Girls at Home (Civil War Song) - 家鄉的女孩 【美國南北戰爭歌曲】The Girls at Home (Civil War Song) - 家鄉的女孩 【美國南北戰爭歌曲】兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠Cumberland Gap - 坎柏蘭山口 (美國南北戰爭民謠)Cumberland Gap - 坎柏蘭山口 (美國南北戰爭民謠)The Arkansas Traveler - 阿肯色旅行者 (美國傳統舞曲 阿肯色前州歌)The Arkansas Traveler - 阿肯色旅行者 (美國傳統舞曲 阿肯色前州歌)Ye Madcaps of England - 英格蘭的頑童們Ye Madcaps of England - 英格蘭的頑童們Weeping Sad and Lonely (Civil War Song) - 淒然淚下 (美國南北戰爭歌曲)Weeping Sad and Lonely (Civil War Song) - 淒然淚下 (美國南北戰爭歌曲)Just Before the Battle Mother - 戰前念母親 (美國南北戰爭歌曲)Just Before the Battle Mother - 戰前念母親 (美國南北戰爭歌曲)St Therese by The Stillwater Hobos   聖德蘭 復古風民謠(美國愛爾蘭人歌曲)St Therese by The Stillwater Hobos 聖德蘭 復古風民謠(美國愛爾蘭人歌曲)Suo Gân (Welsh Lullaby) - 威爾士搖籃曲【Eng and Chinese subs】Suo Gân (Welsh Lullaby) - 威爾士搖籃曲【Eng and Chinese subs】Great Big Rollin' Railroad - 轟響的大鐵路 (聯合太平洋鐵路公司之歌)Great Big Rollin' Railroad - 轟響的大鐵路 (聯合太平洋鐵路公司之歌)Nearer My God to Thee - 與主更親近 鐵達尼號海難110週年紀念Nearer My God to Thee - 與主更親近 鐵達尼號海難110週年紀念The Green Fields of France - 法國的綠野 (一戰紀念歌曲)The Green Fields of France - 法國的綠野 (一戰紀念歌曲)Sankta Lucia (Swedish Song) - 聖女露琪 瑞典民謠Sankta Lucia (Swedish Song) - 聖女露琪 瑞典民謠When you walk over a subway tunnel vent in 1901 當你在1901年踩到地下鐵道通風口時下面突然來車會發生什麼When you walk over a subway tunnel vent in 1901 當你在1901年踩到地下鐵道通風口時下面突然來車會發生什麼The Titanic (The Irish Rovers) -  鐵達尼號 (愛爾蘭民歌)The Titanic (The Irish Rovers) - 鐵達尼號 (愛爾蘭民歌)Lorena's Reply or Paul Vane - 羅里娜的回復/保羅韋恩Lorena's Reply or Paul Vane - 羅里娜的回復/保羅韋恩
Яндекс.Метрика