Загрузка...

Cunk on Earth vietsub-Philomena Cunk's Moments of Wonder Ep 1 Time

Greenwich Marillion Line: Tên đúng phải là Greenwich Meridian Line (Đường Kinh tuyến gốc Greenwich). Cunk cố tình đọc lái sang Marillion - tên một ban nhạc rock của Anh thập niên 80. Bả còn chém gió là ban nhạc được đặt tên theo cái vạch này.

"Middle bits" (Chỗ nhạy cảm): Khi đứng dạng chân trên đường kinh tuyến (một chân Đông bán cầu, một chân Tây bán cầu), Cunk mô tả đường hiện tại chạy xuyên qua "middle bits" của bả. Trong tiếng Anh, "bits" hay "naughty bits" là từ lóng chỉ bộ phận sinh dục.

"Taste it like money" (Nếm nó như tiền): Một câu nói vô nghĩa nhưng Cunk nói với vẻ mặt cực kỳ nghiêm trọng, ám chỉ việc... ngậm tiền xu? (Đừng làm theo nhé).

Mesopotamian Times: Cunk chơi chữ với từ "Times". Times vừa có nghĩa là thời đại (thời cổ đại), vừa có nghĩa là giờ giấc. Bả suy diễn rằng người cổ đại không biết mình sống ở "thời" cổ đại vì không có đồng hồ để xem "giờ".

Science Man: Cunk luôn gọi các giáo sư, tiến sĩ đầu ngành bằng cái tên chung chung và thô thiển là "Ông khoa học" thay vì chức danh của họ, thể hiện sự thiếu tôn trọng một cách ngây thơ.
#PhilomenaCunk #CunkOnEarth #DianeMorgan #Mockumentary #HaiHuoc #GiaiTri #Vietsub #Netflix #KienThucKyQuac #KhoaHocVui #Greenwich #ScienceMan #Comedy

Видео Cunk on Earth vietsub-Philomena Cunk's Moments of Wonder Ep 1 Time канала Nguyễn Trọng Quý
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять