冬月之下(Under Winter Moon) —— Hangzhou Youth Choir
冬夜的月亮,这个意象,总是会让人不禁想起冬季那种清澈冷冽的氛围。这首曲子就很巧妙地抓住了这种氛围,在钢琴和大提琴声的伴奏下,人声浅浅吟唱,让人着迷。作品的歌词大意,主要写了某个冬夜,窗外雪花飘舞,在月辉下起舞,追逐着光影,感受着冬的寒意,总有些奇异的情绪在暗处酝酿。
Видео 冬月之下(Under Winter Moon) —— Hangzhou Youth Choir канала 杭州青年合唱团 Hangzhou Youth Choir
Видео 冬月之下(Under Winter Moon) —— Hangzhou Youth Choir канала 杭州青年合唱团 Hangzhou Youth Choir
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
New Qing Ping Yue: Village Dwelling(新·清平乐·村居)—— Hangzhou Youth ChoirHey Jude(合唱改編:張哲) —— Hangzhou Youth Choir再回首(Looking Back Again) —— Hangzhou Youth Choir塵世的玫瑰(The earthly rose) —— Hangzhou Youth Choir敕勒歌(The Folk Song of Tz'u Le)—— Hangzhou Youth Choir鬼湖之戀(The Romance of Lake Dalupalringi) —— Hangzhou Youth Choir香消(The lingering fragrance ) —— Hangzhou Youth Choir南屏晚鐘(The bell sound of West Lake) —— Hangzhou Youth Choir不了情(Love Without End)—— Hangzhou Youth Choir花樣年華(In the Mood for Love)—— Hangzhou Youth Choir哈瓦那(Havana) —— Hangzhou Youth ChoirSong of the Parting Son(遊子吟) —— Hangzhou Youth Choir水調歌頭(Prelude to Water Melody)—— Hangzhou Youth Choir海(詞曲:胡安) —— Hangzhou Youth Choir青城山下白素贞 | 杭州“十二Yuè”全民朗读跨年夜阿妹(詞曲:金承志)—— Hangzhou Youth ChoirThe Autumn Wind(秋風辭) —— Hangzhou Youth Choir我有一個戀愛(I have a love affair)—— Hangzhou Youth ChoirTime To Say Goodbye(告別時刻)—— Hangzhou Youth Choir愛的光亮(The Light of Love) —— Hangzhou Youth Choir