Загрузка...

Иосиф Кобзон "Журавли" (1977)

Песню Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова в переводе Наума Гребнева "Журавли" исполняет Иосиф Кобзон.

Текст песни:
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле...

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Фрагмент программы "Антология советской песни. С чего начинается Родина".
ТО Экран, 1977 г.

#ИосифКобзон #журавли #советскаяэстрада #песниссср #ссср #советскоетелевидение #гостелерадиофонд

Мы в соцсетях:
Яндекс. Дзен - https://zen.yandex.ru/fond
Telegram - https://t.me/gosteleradiofond
VK - https://vk.com/teleradiofond
OK - https://ok.ru/gosteleradiofond

🎵 Подписаться на канал "Советские песни": https://www.youtube.com/channel/UC7QX724vt3YwVnkMwtmdqNA?sub_confirmation=1

Видео Иосиф Кобзон "Журавли" (1977) канала Музыка на советском телевидении
Яндекс.Метрика

На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.

Об использовании CookiesПринять