Розуміти літературу. Зустріч для вчителів зарубіжної літератури
Лекція Ростислав Семків «Канон світової літератури: чиї тексти варто читати всім?»
Ростислав Семків – літературознавець, літературний критик. Кандидат філологічних наук, доцент. Викладає у Національному університеті «Києво-Могилянська академія». Лектор Центру літературної освіти та Культурного проекту. Член журі премії «ЛітАкцент року», входив до складу журі конкурсу «Книга року BBC».
Автор численних наукових публікацій, критичних статей, а також монографії «Іронічна структура: типи іронії в художній літературі» (2004) та науково-популярного видання «Як писали класики» (2016).
Лекція Остапа Сливинського «Творча зустріч: розмова про улюблених поетів ХХ сторіччя, а також про особливості мистецтва перекладу й письма»
Остап Сливинський – поет, перекладач, літературознавець, есеїст.
Автор поетичних збірок «Жертвоприношення великої риби» (1998), «Полуднева лінія» (2004), «М’яч у пітьмі» (2008), «Адам» (2012). Книжки вибраних поезій виходили в Німеччині, Польщі, Чехії, Росії. Вірші, есе та огляди загалом перекладені 16-ма мовами.
Перекладає художню і наукову літературу з англійської, білоруської, болгарської, македонської, польської, російської мов. Серед авторів, яких перекладав, – Дерек Волкотт, Джеймс Тейт, Чеслав Мілош, Анджей Стасюк, Ольга Токарчук.
Лауреат Літературної премії «Привітання життя» ім. Б.І. Антонича (1997), Премії Посольства Республіки Польща в Україні за найкращий переклад року з польської мови (2007), Премії Губерта Бурди для молодих поетів зі Східної та Центральної Європи (2009), Премії Фонду Лесі і Петра Ковалевих (2013), відзнаки «За заслуги перед польською культурою» (2014), двічі був фіналістом Літературної премії ім. Джозефа Конрада (2013, 2015).
Кандидат філологічних наук, викладає польську мову та історію польської літератури у Львівському національному університеті ім. Івана Франка.
Видео Розуміти літературу. Зустріч для вчителів зарубіжної літератури канала Mystetskyi Arsenal
Ростислав Семків – літературознавець, літературний критик. Кандидат філологічних наук, доцент. Викладає у Національному університеті «Києво-Могилянська академія». Лектор Центру літературної освіти та Культурного проекту. Член журі премії «ЛітАкцент року», входив до складу журі конкурсу «Книга року BBC».
Автор численних наукових публікацій, критичних статей, а також монографії «Іронічна структура: типи іронії в художній літературі» (2004) та науково-популярного видання «Як писали класики» (2016).
Лекція Остапа Сливинського «Творча зустріч: розмова про улюблених поетів ХХ сторіччя, а також про особливості мистецтва перекладу й письма»
Остап Сливинський – поет, перекладач, літературознавець, есеїст.
Автор поетичних збірок «Жертвоприношення великої риби» (1998), «Полуднева лінія» (2004), «М’яч у пітьмі» (2008), «Адам» (2012). Книжки вибраних поезій виходили в Німеччині, Польщі, Чехії, Росії. Вірші, есе та огляди загалом перекладені 16-ма мовами.
Перекладає художню і наукову літературу з англійської, білоруської, болгарської, македонської, польської, російської мов. Серед авторів, яких перекладав, – Дерек Волкотт, Джеймс Тейт, Чеслав Мілош, Анджей Стасюк, Ольга Токарчук.
Лауреат Літературної премії «Привітання життя» ім. Б.І. Антонича (1997), Премії Посольства Республіки Польща в Україні за найкращий переклад року з польської мови (2007), Премії Губерта Бурди для молодих поетів зі Східної та Центральної Європи (2009), Премії Фонду Лесі і Петра Ковалевих (2013), відзнаки «За заслуги перед польською культурою» (2014), двічі був фіналістом Літературної премії ім. Джозефа Конрада (2013, 2015).
Кандидат філологічних наук, викладає польську мову та історію польської літератури у Львівському національному університеті ім. Івана Франка.
Видео Розуміти літературу. Зустріч для вчителів зарубіжної літератури канала Mystetskyi Arsenal
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
3. Тичина. КларнетиПолітичні ідеології за 3 хвилини7. Семенко. Хелло1. Бажан. ІнтроФутуризм в українському театрі та оперіУкраїнський Південь: осередок футуризму6. Шкурупій. Барабани2. Бажан. ДіснейлендTrains | Beyond Any Curtain. Ukraine — Scotland4. Влизько. ВогнюDance with me (Scottish Potpourri) | Beyond Any Curtain. Ukraine — ScotlandUnshaven Leg | Beyond Any Curtain. Ukraine — ScotlandХІ Книжковий Арсенал оголошує фокус-темуMan from Light - Сонячні кларнети5. Гаряїв. Данс макабрАвангардний театр у розрізі: костюми, ескізи, постановкиОлександра Петруленкова. FORS dance studio 2016 рік.Українські футуристи Олександр Богомазов та Віктор ПальмовLiving lead soldiers | Beyond Any Curtain. Ukraine — ScotlandАнглийский неоромантизм. Американская литература рубежа веков