Загрузка страницы

T-ara - Do You Know Me (나 어떡해) Lyrics [HAN/ROM/ENG]

Want me to make more videos like this? I take requests!

* = considering how Soyeon's line (before and after Boram's) was "what do I do?" in English, Boram's line would be "ABOUT this situation", but I took the direct translation which is "this situation" and used that just in case, I'm not fluent in Korean myself so I'm not too sure whether saying it was "about this situation" would be right or wrong, if someone could explain that'd be great! Thank you :)

My next video is not going to be a lyric video, sorry :( I've noticed that one of the members of one of my bias groups has a "skill" (no spoilers) that I've noticed not many people recognise, so I decided to make a video on that :)

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED. THIS VIDEO IS MADE FOR THE ENTERTAINMENT OF OTHERS. ALL RIGHTS RESERVED.

Видео T-ara - Do You Know Me (나 어떡해) Lyrics [HAN/ROM/ENG] канала siansupremacist
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
20 ноября 2016 г. 17:02:02
00:03:43
Яндекс.Метрика