Загрузка страницы

Joy Division - Day of the lords (Traducida al español)

---- DISCLAIMER! ----
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
______________________________________________

Según tengo entendido esta canción trata acerca del consumo de drogas en Mánchester por aquellos tiempos. "The bodies obtained" literalmente sería "los cuerpos obtenidos" pero lo he traducido como "cómo quedaron los cuerpos", ya que hace referencia al estado en el que quedaron los cuerpos de aquellos que consumieron drogas.

Видео Joy Division - Day of the lords (Traducida al español) канала afsev
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 ноября 2012 г. 2:58:09
00:04:51
Яндекс.Метрика