chant mongole -- chant de la Légion étrangère (French foreign legion)
Chant mongol dans la légion étrangère chanter à Castelnaudary par la 1er compagnie.
Ce chant est l'histoire d'un jeune garçon mongol de 12 ans
qui a perdu sa mère à l'âge de 8 ans dans un accident.
Il chante et dédie cette chanson à sa mère au paradis.
Il dit que quand sa mère lui manque,
il chante pour elle. Quelques fois,
il rêve d'elle s'asseyant à ses côtés.
parole en Mongole:
sumeih zeregleend gegee anirlaad
susuglehiin erhend eej mini bodogdana
huugee irene geed suugee orgood
huslee chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bileezadgai
tengerd uul ni zamharna
zalbirhiin erhend eej mini bodogdana
argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj
anis’haa chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bileehuhereh
uuls’aas hoglerj haragdana
huugiin tani setgil gegelzeed baina
hunii zeregleend huu chini yavnaa
husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bilee.
paroles de la chansons traduite :
La lumière s'éteint doucement
Alors que je prie, ma mère est dans mes pensées
Elle pense à mon retour et jette du lait dans l'air (vers l'endroit d’où je dois venir, c'est une tradition mongole)
Constamment elle regarde l'horizon et fait des vœux jusqu'à l'épuisement
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Le ciel d’éclaircis et les nuages se dissolvent
Alors que je prie, ma mère est dans mes pensées
Elle fait chauffer le thé dans les braises du feu
Elle regarde à l'horizon pour me voir jusqu'à ce que ses yeux se ferment de fatigue.
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Les montagnes bleues semblent transpirer
Mère, le cœur de ton fils a de tendres sentiments
Mais ton fils marche fièrement dans la vie parmi les hommes
Je viendrai, mère, pour consoler ton cœur lourd
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Видео chant mongole -- chant de la Légion étrangère (French foreign legion) канала ParaFrançais
Ce chant est l'histoire d'un jeune garçon mongol de 12 ans
qui a perdu sa mère à l'âge de 8 ans dans un accident.
Il chante et dédie cette chanson à sa mère au paradis.
Il dit que quand sa mère lui manque,
il chante pour elle. Quelques fois,
il rêve d'elle s'asseyant à ses côtés.
parole en Mongole:
sumeih zeregleend gegee anirlaad
susuglehiin erhend eej mini bodogdana
huugee irene geed suugee orgood
huslee chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bileezadgai
tengerd uul ni zamharna
zalbirhiin erhend eej mini bodogdana
argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj
anis’haa chiltel alsiig shirtee dee
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bileehuhereh
uuls’aas hoglerj haragdana
huugiin tani setgil gegelzeed baina
hunii zeregleend huu chini yavnaa
husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa
alsad suuga eej mini
amin hairtai shuteen mini bilee.
paroles de la chansons traduite :
La lumière s'éteint doucement
Alors que je prie, ma mère est dans mes pensées
Elle pense à mon retour et jette du lait dans l'air (vers l'endroit d’où je dois venir, c'est une tradition mongole)
Constamment elle regarde l'horizon et fait des vœux jusqu'à l'épuisement
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Le ciel d’éclaircis et les nuages se dissolvent
Alors que je prie, ma mère est dans mes pensées
Elle fait chauffer le thé dans les braises du feu
Elle regarde à l'horizon pour me voir jusqu'à ce que ses yeux se ferment de fatigue.
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Les montagnes bleues semblent transpirer
Mère, le cœur de ton fils a de tendres sentiments
Mais ton fils marche fièrement dans la vie parmi les hommes
Je viendrai, mère, pour consoler ton cœur lourd
Vous savez, Ma mère, là bas au loin, est l'amour de ma vie
Видео chant mongole -- chant de la Légion étrangère (French foreign legion) канала ParaFrançais
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Jeune chef 🇫🇷 Chant militaire de tradition de l'ENSOA17 RGP chant de la compagnie d'appui 🇫🇷 chant militairebonne année 2019Chant de Promotion "Colonel Vallette d'Osia" 2015-2017 EMIAChant du 110 RI -- Chant militairechant du 152 RI 🇫🇷 Chant militaireChant de la Promotion "CES de Neuchèze" 2014-2017 ESM🇫🇷 Centenaire 1914-1918 : hommage aux victimes 🇫🇷🇫🇷 N'oublions pas nos blessés,nos héros 🇫🇷le volontaire 🇫🇷 chant militaireles corsaires 🇫🇷 chant de la marine nationale(avec paroles)Les Lanciers Polonais 🇫🇷 chant militaire historiqueChant du 126 RI 🇫🇷 chant militaireIch hatt einen kamaraden -- Chant de la Legion étrangère (Soldatenlied) (French foreign legion)les paras marche vers le front 🇫🇷 chant militaireDans les combats 🇫🇷 chant parachutisteMassari Marie 🇫🇷 chant de la Légion étrangère (French foreign legion)La cavalcade 🇫🇷 chant militaireDLEM soldat de la légion étrangère -- Chant de la Légion étrangère (French foreign legion)marche du 2 REP 🇫🇷 la légion marche vers le front-- marche militaire françaiseLes adieux de la tempête 🇫🇷 chant militaire (avec paroles)