Загрузка страницы

Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004

Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004

Aus der Operette Im weißen Rössl von Ralph Benatzky

Was mein Herz zu sagen hat, What my heart has said,
Fühlst auch du, you feel too;
Was die Uhr geschlagen hat, what hour the clock has struck,
Weisst auch du. you know too.
Und hast du kein Ohr für mich, And if you will not listen to me,
Finde ich keine Ruh', I shall find no peace,
Drum hör zu, drum hör zu. so listen, listen.

Sag' ich es in Prosa dir, klingt es kühn. If I say it to you in prose, it sounds bold.
Das ist nicht das Rechte für mein Gefühl. That is not right for my feelings.
Aber, wenn die Geigen zärtlich für mich fleh'n But, if the violin sweetly pleads on my behalf,
Wirst du gleich mich versteh'n: you will understand me:

Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Voll Blütenduft und voll Sonnenschein. full of floral scents and sunshine.
Wenn beim ersten du, ich mich an dich schmieg, The first time that you and I cuddle up,
Braucht mein Herz dazu süsse Walzermusik. my heart will need sweet waltz music.

Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Der süss berauscht, wie Champagnerwein. sweetly intoxicating, like champagne.
Und das Lied, das dir sagt, „Ich bin dein", And the song which says, 'I am yours'
Kann doch nur ein Wiener Walzer sein. can only be a Viennese waltz.

Видео Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004 канала fritz51267
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
27 декабря 2008 г. 20:25:09
00:02:30
Яндекс.Метрика