Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004
Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004
Aus der Operette Im weißen Rössl von Ralph Benatzky
Was mein Herz zu sagen hat, What my heart has said,
Fühlst auch du, you feel too;
Was die Uhr geschlagen hat, what hour the clock has struck,
Weisst auch du. you know too.
Und hast du kein Ohr für mich, And if you will not listen to me,
Finde ich keine Ruh', I shall find no peace,
Drum hör zu, drum hör zu. so listen, listen.
Sag' ich es in Prosa dir, klingt es kühn. If I say it to you in prose, it sounds bold.
Das ist nicht das Rechte für mein Gefühl. That is not right for my feelings.
Aber, wenn die Geigen zärtlich für mich fleh'n But, if the violin sweetly pleads on my behalf,
Wirst du gleich mich versteh'n: you will understand me:
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Voll Blütenduft und voll Sonnenschein. full of floral scents and sunshine.
Wenn beim ersten du, ich mich an dich schmieg, The first time that you and I cuddle up,
Braucht mein Herz dazu süsse Walzermusik. my heart will need sweet waltz music.
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Der süss berauscht, wie Champagnerwein. sweetly intoxicating, like champagne.
Und das Lied, das dir sagt, „Ich bin dein", And the song which says, 'I am yours'
Kann doch nur ein Wiener Walzer sein. can only be a Viennese waltz.
Видео Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004 канала fritz51267
Aus der Operette Im weißen Rössl von Ralph Benatzky
Was mein Herz zu sagen hat, What my heart has said,
Fühlst auch du, you feel too;
Was die Uhr geschlagen hat, what hour the clock has struck,
Weisst auch du. you know too.
Und hast du kein Ohr für mich, And if you will not listen to me,
Finde ich keine Ruh', I shall find no peace,
Drum hör zu, drum hör zu. so listen, listen.
Sag' ich es in Prosa dir, klingt es kühn. If I say it to you in prose, it sounds bold.
Das ist nicht das Rechte für mein Gefühl. That is not right for my feelings.
Aber, wenn die Geigen zärtlich für mich fleh'n But, if the violin sweetly pleads on my behalf,
Wirst du gleich mich versteh'n: you will understand me:
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Voll Blütenduft und voll Sonnenschein. full of floral scents and sunshine.
Wenn beim ersten du, ich mich an dich schmieg, The first time that you and I cuddle up,
Braucht mein Herz dazu süsse Walzermusik. my heart will need sweet waltz music.
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein, My love song must be a waltz,
Der süss berauscht, wie Champagnerwein. sweetly intoxicating, like champagne.
Und das Lied, das dir sagt, „Ich bin dein", And the song which says, 'I am yours'
Kann doch nur ein Wiener Walzer sein. can only be a Viennese waltz.
Видео Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muss ein Walzer sein 2004 канала fritz51267
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Henry Arland - Komm Zigan 2004I Menestrelli Veneziani - Gondola Veneziana 2000Renate Deppisch & Uwe Evers - Ballett Aschenputtel (Cinderella) 1986Andre Rieu - Melodien aus Im weissen Rössl 1997Martina Dorak - Heut hab ich ein Schwipserl 2004Orchestra Simfonica de Baleares - Les Toreadores Carmen Suite No. 1 1998Günter Wewel - O, wie will ich triumphieren 1994International Choir Frankfurt - Hochzeitsmarsch 2013Pražský komorní sbor - Ave Maria (A. Bruckner) 1994Peter Pasetti - Komm in die Gondel, mein Liebchen, o steige nur ein 1953Rondo Veneziano - La Piazza 2005Andre Rieu & Kimmy Skota - Ave Maria (Schubert) 2011Yundi Li - Frederic Chopin Nocturne Op. 9 No. 2 2010Andrea Bocelli - Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful) 2009Andre Rieu - Clavelitos 2002Andre Rieu & Platin Tenors - Mama 2010Volker Bengl - Ach ich hab in meinem Herzen 2006Stefanie Hertel & Stefan Mross - Machen wir's den Schwalben nach 2004Silvio d'Anza - En Aranjuez con tu amor 2008Andre Rieu - Medley Carneval De Venice 1997