Леонид Володарский – о Навальном, кино и молодежи | Интервью Buro 24/7
Благодаря этому голосу советские люди узнали, что такое "Звездные войны" и "Терминатор". Его характерное гнусавое произношение стало отражением целого поколения. Леонид Володарский – переводчик золотого времени VHS, в его карьере было по меньшей мере пять тысяч картин. Леонид посетил Алматы для проекта "Любимое кино", организованного при поддержке Hardee's, в рамках которого прошел показ оригинальной ленты "Терминатор" с переводом Леонида Володарского. Специально для Buro 24/7 кинокритик Карим Кадырбаев побеседовал со знаменитым переводчиком. Леонид Володарский рассказал, как умерло пиратство, в чем отличие молодого поколения и предложил свои варианты дурацких переводов.
Видео Леонид Володарский – о Навальном, кино и молодежи | Интервью Buro 24/7 канала Buro Kazakhstan
Видео Леонид Володарский – о Навальном, кино и молодежи | Интервью Buro 24/7 канала Buro Kazakhstan
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Актуальное интервью с Леонидом ВолодарскимЛеонид Володарский. Мой геройЛеонид Володарский о переводе. TEDxMoscow 2009«Поговорим». Разговор с Леонидом ВолодарскимЛеонид Володарский. Лекция «Ваши знания и конкуренция в современном мире»Перестройка. Сериалы. Специальный выпуск. Леонид Володарский, переводчикГолос нашего киноЗвездные Войны, нарезка с переводом ВолодарскогоПрофессор Савельев о переводах ГоблинаГоблин - Про Володарского и переводы12.10.2018 - Леонид Володарский в библиотеке им. МаяковскогоФильмы про пришельцев, которые стоит пересмотреть сейчасINTERVIEW - Leonid Volodarskiy - LET's Talk MGIMOВолодарский читает отзывы с сайта Туту.руВолодарский зачитывает отзывы на ТутуВолодарский в передаче у СоловьеваВот Какие Дома Миллионеры Скрывают От Нас!Упоротый Володарский - Радиоактивные ЛюдиБондаренко о Навальном, умном голосовании и объединении с нимАвторский перевод и голоса эпохи VHS (часть 1)