Загрузка страницы

Александра Борисенко: как научиться искусству перевода? Счастье говорить голосом автора

Александра Борисенко, филолог и переводчик, обращается к будущим студентам CWS.

Александра Борисенко и Виктор Сонькин ведут семинар по худ. переводу на фил. фак-те МГУ.Их бывшие ученики работают над шедеврами англоязычной прозы, от "Свободы" Джонатана Франзена до "Щегла" Донны Тартт.

А летом 2015 Борисенко и Сонькин будут вести мастерскую перевода в Creative Writing School (CWS). Запись с 20 апреля!

CWS — школа писательского мастерства, которая будет работать с 6 по 17 июля 2015 года в московской библиотеке им.Тургенева.

В Школе будут представлены четыре направления – художественная проза (мастерская Майи Кучерской), сценарное мастерство (Марина Степнова), школа художественного перевода (Виктор Сонник и Александра Борисенко), искусство биографии (Ирина Лукьянова и Алексей Вдовин).

Больше информации на нашем сайте http://litschool.pro и страничках в соц. сетях https://www.facebook.com/litschool1 https://vk.com/public89293251

Видео Александра Борисенко: как научиться искусству перевода? Счастье говорить голосом автора канала Екатерина Тупова
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
25 апреля 2015 г. 13:41:38
00:01:04
Яндекс.Метрика