Загрузка страницы

Music in Words: Chiaroscuro Quartet in the Time of COVID-19 疫情下與明暗對比四重奏對話 (Bilingual Subtitles 雙語字幕)

Click 'settings' to turn on bilingual subtitles
按設定鍵開啟雙語字幕

Hailed as “a trailblazer for the authentic performance of High Classical chamber music” in Gramophone magazine, the Chiaroscuro Quartet performs music of the Classical and early Romantic periods on gut strings and with historical bows. The Quartet’s unique sound was described as “a shock to the ears of the best kind” (The Observer). In conversation with Prof. Daniel Chua (recorded in February 2022), two members of the Quartet shared their creative background, vision, and challenges as well as rewards of their unique way of music-making. While we look forward to welcoming the Quartet to perform for HKU MUSE in person when Covid-restrictions permit, we hope that this light-hearted discussion will serve as a personal introduction to this internationally acclaimed Quartet for the Hong Kong music lovers.

明暗對比四重奏獲《留聲機》雜誌譽為「原真演奏純古典室樂的開拓者」,他們用羊腸弦和古式琴弓來演奏古典時期和早浪漫時期的音樂,為聽眾帶來「最美好的聽覺震撼」(《觀察者報》)。於2022年2月錄影的「樂語融融」,兩位四重奏成員與蔡寬量教授暢談創作願景,分享他們獨特音樂旅程上各種挑戰與收穫。疫情允許時,他們將來港為繆思樂季的觀眾演出,在此之前,讓我們先送上這場對話,讓大家一探這知名組合的音樂世界。

Speaker: Alina Ibragimova & Emilie Hörnlund, Chiaroscuro Quartet
Moderator: Prof. Daniel Chua, Department of Music, HKU

========
Accompanying playlist on Spotify
相關Spotify音樂清單
https://spoti.fi/3OOeIaT

More ‘Music in Words: In the Time of COVID-19’ Videos
更多「樂語融融:疫情下的對話」影片
https://muse.hku.hk/highlights/miw-covid-series/

Видео Music in Words: Chiaroscuro Quartet in the Time of COVID-19 疫情下與明暗對比四重奏對話 (Bilingual Subtitles 雙語字幕) канала HKU MUSE 港大繆思樂季
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
5 мая 2022 г. 21:00:04
00:22:26
Яндекс.Метрика