Загрузка страницы

Zmieniły moje życie: Najdziwniejsze polskie tłumaczenia filmów superbohaterskich

Najdziwniejsze polskie tłumaczenia filmów superbohaterskich to odcinek w którym przyglądamy się polskim tłumaczeniom filmów superbohaterskich, zarówno jeśli chodzi o najśmieszniejsze tytuły, najdziwniejsze tytuły jak i te niekoniecznie spoko. Co się stało z Batmanem w polskiej wersji, co się stało z Thorem? Porozmawiajmy o polskich tłumaczeniach kwestii dialogowych. Czy polskie tłumaczenia dialogów zawsze są śmieszniejsze? Jak daleko sięga moc kreatywna twórcy napisów czy polskich wersji dialogów do dubbingu? Dajcie znać czy zatkało kakao ;) I jak macie kontakt cto co tam u starej Batmana.

Nie zapomnij zostawić subolemka bo. Co się dzieje? Tu w opisie też /Xsik co ksk do dk cholersuy n!!3333! ra68jo8!

Видео Zmieniły moje życie: Najdziwniejsze polskie tłumaczenia filmów superbohaterskich канала Herosół
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
16 августа 2020 г. 0:41:56
00:11:54
Яндекс.Метрика