Загрузка страницы

Mahabharata Segunda parte Audiolibro en español latino

Segunda parte: El Mahabharata consta de diez videos leidos en voz alta. Como la epopeya es extensa, he desarrollado 10 videos, cada uno correspondiente a cada libro. Volumen 2.
Mahabharata: La gran guerra de los bharatas, también es traducido como la gran India
Se atribuye su creación al sabio Viasa en el mismo siglo que se dio la batalla de Kuruksetra y el dios Ganesh(mitad hombre mitad elefante). Lo mas probable fue transmitida y transformada por medios orales a través de generaciones.
La versión completa del Mahabharata contiene unas 100 000 slokas (o 200 000 versos) en idioma sánscrito.
Leyenda acerca de la escritura del texto
El gran Señor Brahmá (el creador del universo) descendió y le dijo a Viasa que obtuviera ayuda de Ganesha para su tarea [de poner por escrito el discurso]. Ganesh escribió los himnos recitados por Viasa de memoria y así el Bharata fue inscrito. Ganesh no podía escribir a la velocidad de Viasa, por lo que varias palabras, o incluso versos enteros se perdieron.
El Mahabhárata está escrito en dieciocho parvas (libros), que son:
Adi-parva (ādi: 'primero'): historias introductorias del libro, nacimiento y educación de los cinco príncipes Pándavas.
Sabha-parva: la vida en la casa de los Pándavas, el juego de dados con su malvado primo Duriódhana (el hijo de Dhrita-Rastra), que provoca el exilio de los Pándavas al desierto. El dios Indra (padre de Áryuna) crea y les regala una ciudad vergel, Indraprastha, donde el dánava Maia (uno de los 40 hijos demonios de Danu y el sabio Kashiapa) erige el palacio y el tribunal (sabha) de los Pándavas.
Araniaka-parva (también Aranya-parva o Vana-parva, siendo aranya o vana: ‘bosque’): los doce años en exilio en el bosque.
Virata-parva: el año de exilio en el reino de Virata (Áryuna se transforma en eunuco).
Udioga-parva: Preparativos para la guerra.
Bhishmá-parva: la primera parte de la gran batalla, con el «abuelo virgen» Bhishmá como comandante de los Kauravas.
Drona-parva: sigue la batalla, con Drona como comandante.
Karna-parva: la batalla otra vez, con Karna como comandante.
Salia-parva: la última parte de la batalla, con Śalya como comandante.
Sauptika-parva: cómo el ejército Pándava es destruido durante el sueño (suapná-hipnós) por Ashwattama (el vengativo hijo del maestro Drona) y los pocos Kauravas sobrevivientes.
Stri-parva (stri: ‘mujer’): Gandhari y las otras mujeres lamentan los muertos.
Shanti-parva (śanti: ‘paz’): la coronación de Iudishtira, y las instrucciones de Bhishmá.
Anushasana-parva (anushasana: ‘instrucción’): las instrucciones finales de Bhishmá.
Asuamedhika-parva: la ceremonia imperial o asua-medha (‘el sacrificio de un caballo o ashua’) conducida por Iudishtira.
Ásrama-vásika-parva: Dhritarashtra (el senescal del rey Pandú), su esposa Gandhari y la reina Kuntí (madre de los Pándavas y de Karna) se aíslan en un áshram en el bosque hasta morir.
Mausala-parva: la matanza cuerpo a cuerpo con mazas (mausala) entre los Yádavas (los 16.100 hijos del rey-dios Krisná) embriagados en una fiesta a orillas del mar.
Majá-prasthánika-parva: Iudishtira y sus hermanos caminan hacia los Himalayas hasta morir (majá-prasthana: ‘el gran viaje’, eufemismo de la muerte).
Suarga-arojana-parva (suarga: ‘cielo’): los Pándavas ascienden al paraíso material.
También existe un apéndice de 16.375 versos, el Jari-vamsa (‘la familia de Harí’ [otro nombre del dios Krisná]).

Entre el principal trabajo y las historias que son parte del Mahabhárata están las siguientes. A menudo se las aísla y se presentan como trabajos completos en sí mismos.
Ilustración manuscrita de la batalla de Kurukshetra, en la que se ve al dios Krisná manejando la cuadriga del arquero pándava Áryuna, que dispara sus flechas contra los malvados Kauravas.
Bhagavad-guitá: Krisná instruye y enseña a Árjuna (en la parte 6, el Bhishmá-parva).
Krisna-avatara: la historia del dios Krisná, que se cuenta en muchos capítulos de la historia).
Rama: una versión abreviada del texto épico Ramáiana (en el Araniaka-parva).
Nala y Damaiantí: la historia de amor de un rey y su esposa (en el Araniaka-parva).
Savitrí y Satiaván: la historia de amor de la princesa Savitrí y el rey Satiaván (en el Araniaka-parva).
Risiasringa (también escrito como Rishia Shringa), un rishi (sabio) con cuernos (en el Araniaka-parva).

Видео Mahabharata Segunda parte Audiolibro en español latino канала Audiolecturas
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
31 декабря 2020 г. 17:12:47
02:55:28
Яндекс.Метрика