Загрузка страницы

Les amoureux du Havre - Germaine Montero (Subtitulado español)

*pájaros 1:31

Algunos la llaman: La canción de la Maga.

Rayuela, Julio Cortázar. Capítulos 24, 32 y 36.

(Aclaro que la traducción no es mía, salvo algunos arreglos que le hice; la obtuve del siguiente link: http://www.fotolog.com/lequartierlatin/62009139/ )

"... ¿Encontraría a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti, y apenas la luz de ceniza y olivo que flota sobre el río me dejaba distinguir las formas, ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de un lado a otro, a veces
detenida en el pretil de hierro, inclinada sobre el agua. Y era tan natural cruzar la calle, subir los peldaños del puente, entrar en su delgada cintura y acercarme a la Maga que sonreía sin sorpresa, convencida como yo de que un encuentro casual era lo menos casual en nuestras vidas, y que la gente que se da citas precisas es la misma que necesita papel rayado para escribirse o que aprieta desde abajo el tubo de dentífrico.
Pero ella no estaría ahora en el puente. ..."

Видео Les amoureux du Havre - Germaine Montero (Subtitulado español) канала Odiseo Laertíada
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
3 мая 2014 г. 13:17:17
00:02:12
Яндекс.Метрика