Загрузка страницы

ST202 Rus 28. Этапы в истории русского перевода.

Русская православная культура консервативна по своей сути. Реформация обошла Россию стороной, а язык, на котором люди говорили, уже отличался от языка Мефодия и Кирилла, поэтому Библия перестала быть общепонятной. Олег Шевкун рассказывает о многих исторических событиях и о людях, имеющих отношение к переводу Библии на русский язык. Вы также узнаете и о силах, которые препятствовали переводу Библии в России. В конце этого фрагмента преподаватель перечислит условия, которые должны были выполнить переводчики Библии. Эти условия помогут понять особенности Синодального перевода.

Пройти онлайн-обучение по этому и другим библейским курсам Вы можете на сайте tvseminary.org

Видео ST202 Rus 28. Этапы в истории русского перевода. канала TVSEMINARY Distance-Education
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
16 июля 2014 г. 23:25:11
00:38:35
Яндекс.Метрика