TONADA EL DIAMANTE - Codice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII)
"Andantino - Tonada el Diamante para baylar cantando de Chachapoias", [Tomo II, Estampa - E. 187] - Códice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII).
Intérpretes: Ensemble Albalonga - Director: Aníbal E. Cetrangolo.
- Sergio Leo (voz, cuatro, charango).
- Antonio Domenighini (voz, cuatro, bombo, maracas).
- Alessandro Colombo (voz).
- Enrico Parizzi, Marta Traversi (violín).
- Patxi Montero, Aníbal E. Cetrangolo (viola da gamba).
- Luca Congedo (recorder).
- Paolo Tognon (bajón, bajoncillo).
- Stefano Rocco (guitarra barroca).
- Nicoletta Sanzin (arpa barroca).
Imágenes: Estampas del Códice Trujillo del Perú o Codex Martínez Compañón (S. XVIII).
LETRA:
Ynfelices ojos míos,
dejad ya de atormentarme
con el llanto.
Que raudales, los que viertes,
son espejos en que miro
mis agravios.
A finales del siglo XVIII, Baltasar Jaime Martínez Compañón —obispo de Trujillo en el Virreinato del Perú— hizo un viaje de varios años para conocer la región que tenía a su cargo. Tiempo después, cuando tuvo que dejar Trujillo porque fue nombrado arzobispo de Bogotá, Martínez Compañón le envió al rey de España una serie de más de 1.400 ilustraciones, que había hecho durante ése viaje. Estas imágenes, que están actualmente en la biblioteca del Palacio Real de Madrid, se conocen como el "Códice Trujillo del Perú" o "Codex Martínez Compañón".
Dieciocho de las imágenes del códice Trujillo, contienen las partituras de 20 piezas musicales. Son las estampas que van de la E. 176 a la E. 193 del tomo II del códice Trujillo, y corresponden a la música que recopiló el obispo Martínez Compañón en el noroeste del Perú entre 1782 y 1785. Aunque se trata de música escrita según la tradición europea, tiene elementos que provienen de distintas culturas.
http://es.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Jaime_Mart%C3%ADnez_Compa%C3%B1%C3%B3n
https://musicarenacentistaybarroca.wordpress.com/2013/12/12/el-codice-trujillo-del-peru-o-martinez-companon-s-xviii/
Códice Trujillo del Perú (digitalizado) [pulsar en Catálogo]:
http://www.cervantesvirtual.com/portal/patrimonio/index.htm
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jsa_0037-9174_1935_num_27_1_1921
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&sqi=2&ved=0CDwQFjAE&url=http%3A%2F%2Fwww.cd-baroque.com%2Findex.php%2Feng%2Fcontent%2Fdownload%2F8407%2F46243%2Fversion%2F2%2Ffile%2FILivretK617231.pdf&ei=hRulUJK0HYfOhAe_84DoAw&usg=AFQjCNFWD7pGRG5TyHZtkolb9FFpsJMFPg
Видео TONADA EL DIAMANTE - Codice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII) канала Belarmo
Intérpretes: Ensemble Albalonga - Director: Aníbal E. Cetrangolo.
- Sergio Leo (voz, cuatro, charango).
- Antonio Domenighini (voz, cuatro, bombo, maracas).
- Alessandro Colombo (voz).
- Enrico Parizzi, Marta Traversi (violín).
- Patxi Montero, Aníbal E. Cetrangolo (viola da gamba).
- Luca Congedo (recorder).
- Paolo Tognon (bajón, bajoncillo).
- Stefano Rocco (guitarra barroca).
- Nicoletta Sanzin (arpa barroca).
Imágenes: Estampas del Códice Trujillo del Perú o Codex Martínez Compañón (S. XVIII).
LETRA:
Ynfelices ojos míos,
dejad ya de atormentarme
con el llanto.
Que raudales, los que viertes,
son espejos en que miro
mis agravios.
A finales del siglo XVIII, Baltasar Jaime Martínez Compañón —obispo de Trujillo en el Virreinato del Perú— hizo un viaje de varios años para conocer la región que tenía a su cargo. Tiempo después, cuando tuvo que dejar Trujillo porque fue nombrado arzobispo de Bogotá, Martínez Compañón le envió al rey de España una serie de más de 1.400 ilustraciones, que había hecho durante ése viaje. Estas imágenes, que están actualmente en la biblioteca del Palacio Real de Madrid, se conocen como el "Códice Trujillo del Perú" o "Codex Martínez Compañón".
Dieciocho de las imágenes del códice Trujillo, contienen las partituras de 20 piezas musicales. Son las estampas que van de la E. 176 a la E. 193 del tomo II del códice Trujillo, y corresponden a la música que recopiló el obispo Martínez Compañón en el noroeste del Perú entre 1782 y 1785. Aunque se trata de música escrita según la tradición europea, tiene elementos que provienen de distintas culturas.
http://es.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Jaime_Mart%C3%ADnez_Compa%C3%B1%C3%B3n
https://musicarenacentistaybarroca.wordpress.com/2013/12/12/el-codice-trujillo-del-peru-o-martinez-companon-s-xviii/
Códice Trujillo del Perú (digitalizado) [pulsar en Catálogo]:
http://www.cervantesvirtual.com/portal/patrimonio/index.htm
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jsa_0037-9174_1935_num_27_1_1921
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&sqi=2&ved=0CDwQFjAE&url=http%3A%2F%2Fwww.cd-baroque.com%2Findex.php%2Feng%2Fcontent%2Fdownload%2F8407%2F46243%2Fversion%2F2%2Ffile%2FILivretK617231.pdf&ei=hRulUJK0HYfOhAe_84DoAw&usg=AFQjCNFWD7pGRG5TyHZtkolb9FFpsJMFPg
Видео TONADA EL DIAMANTE - Codice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII) канала Belarmo
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Cachua Serranita, Códice Martínez Compañón (Bis del concierto). Puerto de la Cruz. TenerifeEl Congo - tonada - Perú 1782-1785TONADA EL DIAMANTENiño il mijor- Cachua a dúo y a Cuatro (CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN, Perú. ca. 1783-85)"Tarantella Del Gargano" by EtnoMuSa from Roma, ItaliaTonada del Chimo~CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN (Trujillo, Perú.1783-1785)~Peruvian Baroque Music (18th C)Suite Martínez Compañón - Los Temperamentos¿QUIÉN SERÁ, QUIÉN SERÁ? - Roque Ceruti (c.1683 - 1760)HANACPACHAP CUSSICUININ (1631)~Ritual Formulario, in Quechua-JUAN PÉREZ DE BOCANEGRA-BEST VERSIONLoli Molina - Tonada de la Luna Llena & Recuerdos de YpacaraíTonada El Congo - "Códice Trujillo del Perú o Martínez Compañón" (S. XVIII)Tonada El DiamanteCódice Martínez Compañón [Completo y Acuarelas]Por besar de este Fénix-JOSÉ DE OREJÓN Y APARICIO~Baroque Music in Peru (18th Century)Archd. Mihail Buca - HERUVIC gl. V, de Petru LampadarieEl Huicho Nuebo- Cachua Serranita~CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN (Perú, 1783-85)~Latin American BaroquePassamezzo antico - Diego Ortiz (c.1510 - c.1570)Suite Martínez Compañón I (Lanchas para baylar, La Selosa, El Congo, El baxel esta en la playa)TONADA DEL CHIMO - Canción en Muchik (idioma mochica) Perú 1782-1785