Русская народная музыка - Катюша (Türkçe Çeviri) |Russian Folk - Katyusha
Şarkı Katyusha adında bir kadını anlatmaktadır. Katyusha sarp bir nehir kıyısında dururken, şarkısını uzaklarda vatanı için hizmet eden asker sevgilisine adamaktadır. Şarkının ana teması, asker sevgilisinin vatanını ve halkını koruyacağı ve bunun için kendisine minnettar olan Katyusha'nın daima ona sadık kalacağı üzerinedir. Şarkının sözleri, birçok Sovyet erkeğinin Rusya'da Büyük Vatanseverlik Savaşı olarak bilinen II. Dünya Savaşı'nda hizmet etmek için evini ve ailesini bıraktığı İkinci Dünya Savaşı sırasında savaş cephesinde yer aldığı süreç ile popüler bir vaziyet almıştır. Zira savaşa giden birçok Rus geri dönememiştir.
1938'de Matvey Blanter tarafından bestelenen Katyusha, II. Dünya Savaşı sırasında vatansever bir şarkı olarak ün kazandı. Şarkı Sovyet halkı açısından savaş çabalarında topraklarına hizmet etmeleri ve savunmaları için ilham verdi. Ayrıca şarkı, II. Dünya Savaşı'nda Kızıl Ordu tarafından kullanılan BM-8, BM-13 ve BM-31 "Katyusha" roketatarlarının takma adının kaynağıdır.
Yazı alıntıdır.
discord sunucumuz; https://discord.gg/jJfwdBMDEC
mail adresim; gizemkurt_13@protonmail.com
***
orijinal sözleri;
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
***
latin alfabesiyle sözleri;
Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Vykhodila, pesnyu zavodila
Pro stepnogo sizogo orla
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, chʹi pisʹma beregla
Oy, ty, pesnya, pesenka devichʹya
Ty leti za yasnym solntsem vsled
I boytsu na dalʹnem pogranichʹye
Ot Katyushi pereday privet
Pustʹ on vspomnit devushku prostuyu
Pustʹ uslyshit, kak ona poyot
Pustʹ on zemlyu berezhyot rodnuyu
A lyubovʹ Katyusha sberezhyot
Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Видео Русская народная музыка - Катюша (Türkçe Çeviri) |Russian Folk - Katyusha канала Gizem Kurt
1938'de Matvey Blanter tarafından bestelenen Katyusha, II. Dünya Savaşı sırasında vatansever bir şarkı olarak ün kazandı. Şarkı Sovyet halkı açısından savaş çabalarında topraklarına hizmet etmeleri ve savunmaları için ilham verdi. Ayrıca şarkı, II. Dünya Savaşı'nda Kızıl Ordu tarafından kullanılan BM-8, BM-13 ve BM-31 "Katyusha" roketatarlarının takma adının kaynağıdır.
Yazı alıntıdır.
discord sunucumuz; https://discord.gg/jJfwdBMDEC
mail adresim; gizemkurt_13@protonmail.com
***
orijinal sözleri;
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
***
latin alfabesiyle sözleri;
Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Vykhodila, pesnyu zavodila
Pro stepnogo sizogo orla
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, chʹi pisʹma beregla
Oy, ty, pesnya, pesenka devichʹya
Ty leti za yasnym solntsem vsled
I boytsu na dalʹnem pogranichʹye
Ot Katyushi pereday privet
Pustʹ on vspomnit devushku prostuyu
Pustʹ uslyshit, kak ona poyot
Pustʹ on zemlyu berezhyot rodnuyu
A lyubovʹ Katyusha sberezhyot
Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Видео Русская народная музыка - Катюша (Türkçe Çeviri) |Russian Folk - Katyusha канала Gizem Kurt
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Grace Sendelback - You Said You'd Grow Old With Me (Türkçe Çeviri)Echos - Haunt (Türkçe Çeviri)John Lennon - Beautiful Boy (Türkçe Çeviri) |cover by @bellacoversRadiohead - Exit Music | For A Film (Türkçe Çeviri)Pomme - Ceux qui rêvent (Türkçe Çeviri)Mozart's Requiem: "Lacrimosa" (Türkçe Çeviri)Nina Nesbitt - Colder (Türkçe Çeviri)Mecano - Hijo de la Luna (Türkçe Çeviri & Orijinal Sözleri)Ruelle - Bad Dream (Türkçe Çeviri)"Bu Sahne Hangi Dizi/Filme Ait"ciler Buraya BaksınErutan - The Willow Maid (Türkçe Çeviri) +@gizemkurt_13 @gizzle13Harry Styles - Sign of the Times (Türkçe Çeviri)Sarah Cothran - Love Story (Türkçe Çeviri) @gizemkurt_13 @gizzle13Polnalyubvi - Больше ничего (Türkçe Çeviri) |Bolʹshe nichegoAnson Seabra - Love The Way You Lie (Türkçe Çeviri) |Rihanna - Skylar Grey Cover"Bu Sahne Hangi Dizi/Filme Ait"ciler Buraya Baksın #2Sarah Cothran - Davy Jones (Türkçe Çeviri) |My Love Will Never Die (Pirates of the Caribbean)Gjon's Tears - Répondez-moi (Türkçe Çeviri)Billie Eilish - No Time To Die (Türkçe Çeviri)Haris Alexiou - Το τανγκό της Νεφέλης (Türkçe Çeviri) |To tango tis Nefelis|Lana Del Rey - Sad Girl (Türkçe Çeviri)