Загрузка страницы

The Orange and the Green - 橙色和綠色 愛爾蘭民謠 By the Irish Rovers

"The Orange and the Green" or "The Biggest Mix-Up" is a humorous Irish folk song about a man whose father was a Protestant ("Orange") and whose mother was a Catholic ("Green"). It describes the man's trials as the product of religious intermarriage and how "mixed up" he became as a result of such an upbringing. Recorded by the band The Irish Rovers.
“橙色和綠色”是愛爾蘭的幽默歌曲,講的是一個由北愛爾蘭父親和南愛爾蘭母親組陳的家庭中的故事,滑稽中影射南北愛爾蘭在宗教及文化上的分歧。”橙色“指的是親英的,新教的愛爾蘭人,而”綠色“指的是反英的,天主教的愛爾蘭人。

Видео The Orange and the Green - 橙色和綠色 愛爾蘭民謠 By the Irish Rovers канала The Victorian Chinese
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 декабря 2023 г. 0:29:27
00:03:31
Другие видео канала
The Glendy Burk (1860 Stephen Foster Song) - 格倫迪伯克號汽船 美國南北戰爭前夕民謠 斯蒂芬福斯特作The Glendy Burk (1860 Stephen Foster Song) - 格倫迪伯克號汽船 美國南北戰爭前夕民謠 斯蒂芬福斯特作Highland Rogue - 高地逆賊Highland Rogue - 高地逆賊And the Band Played Waltzing Matilda - 然後樂隊演奏了「瑪梯爾達」【一戰澳軍紀念歌曲】And the Band Played Waltzing Matilda - 然後樂隊演奏了「瑪梯爾達」【一戰澳軍紀念歌曲】Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌I'll Be a Soldier (1861 Stephen Foster Civil War Song) - 我要去當兵 (南北戰爭歌曲 1861年斯蒂芬福斯特作)I'll Be a Soldier (1861 Stephen Foster Civil War Song) - 我要去當兵 (南北戰爭歌曲 1861年斯蒂芬福斯特作)The Girls at Home (Civil War Song) - 家鄉的女孩 【美國南北戰爭歌曲】The Girls at Home (Civil War Song) - 家鄉的女孩 【美國南北戰爭歌曲】兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠Cumberland Gap - 坎柏蘭山口 (美國南北戰爭民謠)Cumberland Gap - 坎柏蘭山口 (美國南北戰爭民謠)The Arkansas Traveler - 阿肯色旅行者 (美國傳統舞曲 阿肯色前州歌)The Arkansas Traveler - 阿肯色旅行者 (美國傳統舞曲 阿肯色前州歌)Ye Madcaps of England - 英格蘭的頑童們Ye Madcaps of England - 英格蘭的頑童們Weeping Sad and Lonely (Civil War Song) - 淒然淚下 (美國南北戰爭歌曲)Weeping Sad and Lonely (Civil War Song) - 淒然淚下 (美國南北戰爭歌曲)Just Before the Battle Mother - 戰前念母親 (美國南北戰爭歌曲)Just Before the Battle Mother - 戰前念母親 (美國南北戰爭歌曲)St Therese by The Stillwater Hobos   聖德蘭 復古風民謠(美國愛爾蘭人歌曲)St Therese by The Stillwater Hobos 聖德蘭 復古風民謠(美國愛爾蘭人歌曲)Suo Gân (Welsh Lullaby) - 威爾士搖籃曲【Eng and Chinese subs】Suo Gân (Welsh Lullaby) - 威爾士搖籃曲【Eng and Chinese subs】Great Big Rollin' Railroad - 轟響的大鐵路 (聯合太平洋鐵路公司之歌)Great Big Rollin' Railroad - 轟響的大鐵路 (聯合太平洋鐵路公司之歌)Coming to Us Dead (1899 Spanish American War Song) - 死者歸來 美西戰爭民謠Coming to Us Dead (1899 Spanish American War Song) - 死者歸來 美西戰爭民謠Nearer My God to Thee - 與主更親近 鐵達尼號海難110週年紀念Nearer My God to Thee - 與主更親近 鐵達尼號海難110週年紀念Eternal Father Strong to Save (For Those in Peril on the Sea) - 海員聖歌 【永恆聖父恩能無邊】Eternal Father Strong to Save (For Those in Peril on the Sea) - 海員聖歌 【永恆聖父恩能無邊】The Green Fields of France - 法國的綠野 (一戰紀念歌曲)The Green Fields of France - 法國的綠野 (一戰紀念歌曲)How Firm a Foundation (Eng and Chinese versions) - 穩當根基 (中英版本)How Firm a Foundation (Eng and Chinese versions) - 穩當根基 (中英版本)Sankta Lucia (Swedish Song) - 聖女露琪 瑞典民謠Sankta Lucia (Swedish Song) - 聖女露琪 瑞典民謠
Яндекс.Метрика